16:52 Jul 2, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Javier Herrera Local time: 15:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | distribuidor(es) |
| ||
5 | convenios/acuerdos/contratos de reventa |
| ||
3 | Revendedor |
|
distribuidor(es) Explanation: Salud |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
convenios/acuerdos/contratos de reventa Explanation: Yo no diría "contrato de revendedor" (sólo porque no me gusta como suena). Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Revendedor Explanation: Literal translation of "reseller" but also happens to be applicable in this case. Other choices: "agentes", "agentes distribuidores". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.