KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

frase

Spanish translation: VER EXPLICACIÓN [por largo]

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:13 Jul 3, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: frase
You have set a market expectation that the significant restructuring will take place in the next 12-18 months.

(no acabo de entenderlo)
lolamar
Local time: 02:11
Spanish translation:VER EXPLICACIÓN [por largo]
Explanation:
"Usted [ustedes] ha [han] fijado una expectativa de mercado de que la considerable [o, significativa]reestructuración se llevará a cabo durante los próximos 12-18 meses".

Suerte Lola!
terry
Selected response from:

Terry Burgess
Mexico
Local time: 19:11
Grading comment
muchas gracias terry
lola
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Ud(s) ha(n) creado la expectativa en el mercado...xxxElena Sgarbo
4 +1Ustedes han creado una expectativa en el mercado...bemtrad
5Usted a fjado una expectativa de mercado tal que la restructuracion significativa tomara lugar en...Deborah Ramirez
4VER EXPLICACIÓN [por largo]
Terry Burgess


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
VER EXPLICACIÓN [por largo]


Explanation:
"Usted [ustedes] ha [han] fijado una expectativa de mercado de que la considerable [o, significativa]reestructuración se llevará a cabo durante los próximos 12-18 meses".

Suerte Lola!
terry


    Oxford + Exp.
Terry Burgess
Mexico
Local time: 19:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315
Grading comment
muchas gracias terry
lola
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Usted a fjado una expectativa de mercado tal que la restructuracion significativa tomara lugar en...


Explanation:
los proximos doce a deciocho meses.



Deborah Ramirez
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 142
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ustedes han creado una expectativa en el mercado...


Explanation:
de que la reestructuración significativa tomará lugar en los próximos 12 a 18 meses.

bemtrad
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuel Garcia
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Ud(s) ha(n) creado la expectativa en el mercado...


Explanation:
... de que una significativa reestructuración ocurrirá en los próximos 12-18 meses.

Anque en español no suente tan bien, yo dejaría los 12-18 meses al final de la oración, porque parecería que ese intervalo de tiempo es algo que el que habla quiere remarcar.

Un saludo

Elena

xxxElena Sgarbo
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3982

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Kane
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search