English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial | | English term or phrase: management trainee position | The sentence is as follows:
If you are assessing graduates while recruiting for management trainee positions, you may wish to use a questionnaire.
My current transation is extremely long (puestos para personas que están haciendo prácticas en puestos junto a empleados de mayor experiencia en el campo gerencial). ¿Alguien tiene algo más corto? |
| | | Selected response from: Montse de la Fuente Spain Local time: 09:10
| Grading comment ¡Muchas gracias Montse! ¡Bien cortito y general! Justo lo que necesitaba. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence: peer agreement (net): +1 puestos de ejecutivos en formación
Explanation: ¡Suerte!
Ref. Diccionario de Alcáraz
| | | Grading comment | ¡Muchas gracias Montse! ¡Bien cortito y general! Justo lo que necesitaba. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
5 mins confidence:  peer agreement (net): +1 puestos de formación para gerentes
Explanation: Me parece entender que estas personas entrarían en la empresa para recibir la formación necesaria que les permita asumir más adelante puestos en la jerarquía gerencial. Es decir, tanto el candidato como la empresa se beneficiarían con esta formación.
Saludos colegiales,
V
| | | Grading comment | ¡Muchas gracias Valentín! ¡Todas las respuestas son buenas pero hay que elegir una! |
|
14 mins confidence:  puesto para aprendizes de gerencia
Explanation: Me parece ser una posibilidad...
| | | Grading comment | ¡Muchas gracias Henrique! ¡Todas las respuestas son buenas pero hay que elegir una! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) | The asker has declined this answer Comment: ¡Muchas gracias Henrique! ¡Todas las respuestas son buenas pero hay que elegir una! |
19 mins confidence:   puestos para gerentes potenciales
Explanation: My 2 cent's worth Marijke:-)
Luck!
terry
Exp.
| | | Grading comment ¡Muchas gracias Teryy! ¡Todas las respuestas son buenas pero hay que elegir una!
Era para un sitio web para 'reclutar' personal y lo de potencial habría confundido el asunto. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) | The asker has declined this answer Comment: ¡Muchas gracias Teryy! ¡Todas las respuestas son buenas pero hay que elegir una!
Era para un sitio web para 'reclutar' personal y lo de potencial habría confundido el asunto. |
26 mins confidence:   puestos de trabajo para becarios de Gerencia y Administracion de Empresas
Explanation: Ufff!
T's.I.
Reference: http://yourdictionary.com Reference: http://buscon.rae.es
| Egmont Spain Local time: 09:10 Native speaker of: Spanish PRO pts in pair: 8101
|
| | Grading comment ¡Muchas gracias Alkvw! ¡Todas las respuestas son buenas pero hay que elegir una!
¡Necesitaba algo más general y cortito! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) | The asker has declined this answer Comment: ¡Muchas gracias Alkvw! ¡Todas las respuestas son buenas pero hay que elegir una!
¡Necesitaba algo más general y cortito! |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |