Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial / Financiación privada del transporte público | | English term or phrase: ¿Venture capital=risk capital=risk equity=equity risk? | Siempre he visto capital-riesgo como "venture capital". Ahora me sale el término "risk capital", que mi diccionario confirma como sinónimo. Sin embargo, en el texto también aparecen "equity risk" y "risk equity" ¿Es todo lo mismo?
Frases en el mismo documento:
1) Although one might say the ROSCO’s value was not fully appreciated at the time of its initial sale, one could also argue that, once you put the sale into context, the example illustrates why risk capital was motivated to invest in the deal.
2) There are basically three different types of private sector capital resources – loans, leasing and risk equity.
3) Incentives usually bring risk capital for expansion and improvement.
4) Sometimes this is difficult to assess with equity risk, but nonetheless it needs constant review. |
| | | valores de riesgo | Explanation: equity risk: valores (acciones y bonos) de riesgo
risk equity: dirÃa que es lo mismo, en el contexto de tu ejemplo.
-------------------------------------------------- Note added at 2003-10-06 19:57:40 (GMT) --------------------------------------------------
venture capital = risk capital = capital de riesgo.
Quien tiene capital (de riesgo) para invertir, puede hacerlo en valores especulativos o de riesgo. |
| Selected response from: Hector Calabia Local time: 02:16
| Grading comment Muchas gracias a todos por vuestra ayuda. Varios me habéis dado explicaciones muy buenas de las diferencias. Cojo esta opción porque iba muy bien en mi contexto y es la que he utilizado 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  | ¿venture capital=risk capital=risk equity=equity risk? capital de especulación (capital invertido en negocio arriesgado) / capital aventurado o de riego
Explanation: valor lÃquido / valor arriesgado
Mike :)
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2003-10-06 19:54:24 GMT) --------------------------------------------------
The first three are from:
Urrutia. Diccionar de negocios. Limusa. 1999.
Mike :)
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2003-10-06 19:54:40 GMT) --------------------------------------------------
Diccionario
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
9 mins confidence:   valores de riesgo
Explanation: equity risk: valores (acciones y bonos) de riesgo
risk equity: dirÃa que es lo mismo, en el contexto de tu ejemplo.
-------------------------------------------------- Note added at 2003-10-06 19:57:40 (GMT) --------------------------------------------------
venture capital = risk capital = capital de riesgo.
Quien tiene capital (de riesgo) para invertir, puede hacerlo en valores especulativos o de riesgo.
| | | Grading comment | Muchas gracias a todos por vuestra ayuda. Varios me habéis dado explicaciones muy buenas de las diferencias. Cojo esta opción porque iba muy bien en mi contexto y es la que he utilizado |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:   capital de riesgo - participaciones de riesgo
Explanation: Son conceptos similares, pero no exactamente lo mismo:
. risk/venture capital = capital de riesgo
. risk equity = participaciones de/a riesgo
la primera es la forma general de capital, y la segunda es la participacion accionaria que implica
de experiencia en el mercado.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
6 hrs confidence:  | ¿venture capital=risk capital=risk equity=equity risk? Ventura capital=risk capital=risk equity, pero no "equity risk"
Explanation: Los primeros tres términos (“venture capitalâ€, “risk capital†y “risk equityâ€) son efectivamente sinónimos: fondos de capital-riesgo, alto riesgo, especulativos o, si se prefiere el eufemismo, privados.
Risk capital : n. (EN) Syn: venture capital . Equity finance provided usually to young, unquoted businesses to help them expand or get started.
http://glossary.axone.ch/ViewTerm_test.cfm?TID=341
Venture capital: n. (EN) Syn: risk capital . Equity finance provided usually to young, unquoted businesses to help them expand or get started.
http://glossary.axone.ch/ViewTerm.cfm?TID=697
Venture capitalist An individual or organisation that provides ***risk equity*** or loan capital to businesses for developing and growing the business or acquisition (that is, buying another business) purposes.
http://www.ghw.co.uk/open/pinvestor_eis.html
El término de la cuarta oración, “equity riskâ€, es otra cosa: es el *grado de riesgo* de las inversiones en renta variable (NO del capital) frente a otros tipos de inversiones. A menudo se oye hablar de la prima de riesgo de la renta variable, que es el rendimiento adicional (es decir, superior al rendimiento de otro tipo de inversiones más seguros como la renta fija o las inversiones en cuentas bancarias) que deben generar las acciones para justificar la asignación de fondos a esta clase de activos, que suelen ser más inestables:
Equity Risk
Risk due to fluctuations in stock prices, a component of market risk.
http://www.proshare.org/risk/m2/l7.asp
What is equity risk? Well in one sense it is quite straightforward. Which of these two shares is the riskier?
Well, pretty obviously it is B. Its price is more volatile. Where does this kind of volatility come from?
As we have seen earlier in this module, a stock is a part ownership interest in a company. You may get dividends – which are payable at the discretion of management – and you may get capital appreciation in the form of a rising share price; but whether the payment of dividends is an option for management is directly dependent on the company's performance (its profitability); and a rising share price depends on the market’s assessment of the company’s performance.
http://www.financial-guide.ch/ica/markets/equity/equity_risk...
Equity risk
For equity funds generally, the value of common shares is subject to general economic and capital market conditions such as equity market trends, interest rate levels, corporate earnings levels and trends, economic policies, and the like. Because of these general risk factors, common shares are likely to experience short-term fluctuations causing their value to increase or decrease over short periods of time.
http://www.fondsmaestral.com/en/investisseur/fonds/WHATARET....
Reference: http://www.proshare.org/risk/m2/l7.asp Reference: http://glossary.axone.ch/ViewTerm_test.cfm?TID=341
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |