09:23 Nov 11, 2003 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Russi United States Local time: 03:27 | ||||||
Grading comment
|
la que se de primero Explanation: Se refiere a que la fecha será la que ocurra antes 31 / 12 /05 op la fecha del pago final -------------------------------------------------- Note added at 2003-11-11 09:28:32 (GMT) -------------------------------------------------- Otra opción: La que antes ocurra. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...en la primera de las siguientes fechas: XX y ZZ Explanation: También podrías decirlo así: la fecha que se dé primero entre el xx y el zz |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
antes del (a) 1 de diciembre de 2005 o (b) en la fecha del pago final, Explanation: antes del (a) 1 de diciembre de 2005 o (b) en la fecha del pago final, o la fecha que ocurra primero de las dos, según lo acordado por las partes. El "earlier" denota una comparación entre ambas fechas en el sentido de la fecha que ocurra primero entre las dos. Como si dijésemos, "Paquito, estás de vuelta en casa cuanto antes, a las siete a más tardar o tan pronto como termine tu clase de violín". Gratas horas, V |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.