pipeline inflation

Spanish translation: presiones inflacionarias (en el sistema)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pipeline inflation
Spanish translation:presiones inflacionarias (en el sistema)
Entered by: charlesink

03:07 Jul 6, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: pipeline inflation
Ruego una traducción precisa del término, no una explicación.
Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 17:59
Ver abajo
Explanation:
Entiendo que deseas una traducción precisa. No la he encontrado. Sin embargo, como creo que la frase sería: "pipeline inflation pressure", el significado es que ciertas condiciones se están dando o se darán las cuales incrementan las presiones inflacionarias. Por eso la similitud utilizada por la jerga de "presión en la tubería". Las condiciones que seguramente se refieren es a índices talea como aumento del costo de la energía, bajo desempleo, incremento en la base monetaria, etv. Por consiguiente, sugiero algo asi: "presiones inflacionarias en el sistema". Es decir cambio la palabra "tubería" por "el sistema" o por "el entorno". Espero sea de alguna ayuda.
Selected response from:

Leonardo Lamarche (X)
Local time: 11:59
Grading comment
Gracias por tu sinceridad, y por tu solución, me parece la mejor. Un saludo
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na"Inflacio'n en el programa crediticio"
Baruch Avidar
naInflacion proyectada
Telesforo Fernandez (X)
naVer abajo
Leonardo Lamarche (X)
naInflación Proyectada a largo plazo
Yvette Camou


  

Answers


59 mins
"Inflacio'n en el programa crediticio"


Explanation:

Re: Gloss. of Finanace and Debt, World Bank,1991
Good luck!

Baruch Avidar
Israel
Local time: 18:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 298
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Inflacion proyectada


Explanation:
It is an inflation which is projected by the government for the coming months or yeras , specially in cas of countries like Brazil where they may have run- away inflation.

Telesforo Fernandez (X)
Local time: 21:29
PRO pts in pair: 266
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Ver abajo


Explanation:
Entiendo que deseas una traducción precisa. No la he encontrado. Sin embargo, como creo que la frase sería: "pipeline inflation pressure", el significado es que ciertas condiciones se están dando o se darán las cuales incrementan las presiones inflacionarias. Por eso la similitud utilizada por la jerga de "presión en la tubería". Las condiciones que seguramente se refieren es a índices talea como aumento del costo de la energía, bajo desempleo, incremento en la base monetaria, etv. Por consiguiente, sugiero algo asi: "presiones inflacionarias en el sistema". Es decir cambio la palabra "tubería" por "el sistema" o por "el entorno". Espero sea de alguna ayuda.


Leonardo Lamarche (X)
Local time: 11:59
PRO pts in pair: 591
Grading comment
Gracias por tu sinceridad, y por tu solución, me parece la mejor. Un saludo
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
Inflación Proyectada a largo plazo


Explanation:
It is usually used when talking about runaway inflation or hyperinflation. The inflationary spiral usually makes the economy heat up and there's more pressure to raise interest rate and the central banks restrict money circulation.

Yvette Camou
Mexico
Local time: 08:59
PRO pts in pair: 101
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search