https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/bus-financial/68915-satisfy-oneself.html?

satisfy oneself

Spanish translation: cerciorarse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:satisfy oenself
Spanish translation:cerciorarse

08:16 Jul 22, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: satisfy oneself
XX, having satisfied itself as to the feasibility of the project...

Loan agreement.
Thanks
Horacio R. Dal Dosso
XX, despues de haberse cerciorado de que el proyecto era factible,
Explanation:
In Spanish we tend not to use so many nouns but more clauses instead
Selected response from:

Erica Gilligan
Local time: 23:26
Grading comment
Thank you!

Horacio
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1XX... tras haberse convencido de la factibilidad del proyecto...
Flavio Ferri-Benedetti
naXX, convencido de que el proyecto era factible, …
Jon Zuber (X)
na -1XX, despues de haberse cerciorado de que el proyecto era factible,
Erica Gilligan


  

Answers


20 mins peer agreement (net): +1
XX... tras haberse convencido de la factibilidad del proyecto...


Explanation:
Hola Horacio,

este es el significado básico de la frase y es una de las formas de traducirlas sin deformar el original!

Hope it helps.. good luck!

Flavio


    Translation Student (UJI)
Flavio Ferri-Benedetti
Switzerland
Local time: 04:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 121

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CCW
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): -1
XX, despues de haberse cerciorado de que el proyecto era factible,


Explanation:
In Spanish we tend not to use so many nouns but more clauses instead

Erica Gilligan
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Thank you!

Horacio

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Flavio Ferri-Benedetti: "cerciorado" está mal escrito. pero además no es el significado de "satisfy oneself", pues es "convencerse"
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
XX, convencido de que el proyecto era factible, …


Explanation:
There's no need to reproduce the grammar so closely.

Jon Zuber (X)
PRO pts in pair: 83
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: