21:48 Aug 23, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leliadoura Local time: 23:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Tácticas |
| ||
na | Ver explicación |
| ||
na | Centro de Asistencia Técnica ? |
|
Tácticas Explanation: Implementen tácticas y grupos de trabajo. Acronym Definition TAC: Tactic/Tactics/Tactical Buena suerte y saludos de Oso :^) acronym finder |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ver explicación Explanation: Hay muchos términos que corresponden a TAC, desde táctica, como ha dicho Oso, a Task Assignment and Control, que también podría encajar en el contexto. Te envío los resultados de Acronymfinder. Un saludo. :-) Reference: http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?String=exact&Acron... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Centro de Asistencia Técnica ? Explanation: Leliadoura is right that there are a lot of acronyms, but one that doesn’t come up in that list is Technical Assistance Center (Centro de Asistencia Técnica). I had this term come up only yesterday in a translation I did. Here is a similar example. Services and Support Customer Support Technical Assistance Center (TAC) The focal point of all CoSine software and hardware maintenance and support services is ... www.cosinecom.com/services_support/cs_tac.html These, of course, are only suggestions. Without having a better idea of your context, it’s impossible to be more specific (or more accurate!). as noted |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.