GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:22 Sep 9, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Meléndez Tormen Chile | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Recompra, Préstamo permanente |
| ||
4 | ...préstamo hipotecario a cliente final... |
|
Recompra, Préstamo permanente Explanation: Hola, Según Marina Orellana, "Take-out agreement" es "Acuerdo de recompra". Para "end-loan" encontré los sgte.: " Permanent Loan A long term mortgage, usually ten years or more. Also called an "end loan." "El propietario por lo general obtiene una carta compromiso de la institución financiera que otorgará el financiamiento permanente. El cliente entonces puede obtener un préstamo para construcción (también concocido como préstamo interino), que paga al constructor durante el proceso de construcción, basado en el avance que reporta el constructor y en las inspecciones de la institución que otorgó el préstamo interino. Una vez que la casa ha sido terminada, el préstamo permanente entra en vigor y paga completamente el préstamo interino." (http://greatertexas.com/esp/Preguntas_Frecuentes/preguntas_f... Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...préstamo hipotecario a cliente final... Explanation: Eurodicautom. Take a look below... Reference: http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.