20:24 Sep 9, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: laBern Argentina Local time: 06:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | mailing |
| ||
4 +1 | envío (por correo) |
| ||
5 | dentro del mismo programa o promoción publicitaria por correo. |
| ||
4 | destinatarios |
|
destinatarios Explanation: se refiere a los destinatarios comunes o habituales, o sea, a quellos a quienes siempre se manda un tio de correpondencia, ya sea información general,datos particulares de la empresa, etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
envío (por correo) Explanation: No deben ofrecerse múltiples cuentas de tarjeta de crédito en un mismo programa/envío por correo .... I'm surprised that "mailing" hasn't had more responses. The fact is the "mailing" is used as is in Spain, at least in marketing circles. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mailing Explanation: A pesar de que los españoles somos sumamente puristas y reacios a mantener términos extranjeros (o los traducimos o adaptamos su grafía y pronunciación), mailing es un término de uso totalmente generalizado. Es cierto que puede hablar de "envío de correo", como algunos diccionarios traducen el término, pero en realidad no hace alusión a un envío a varios destinatarios, como sí sugiere un "mailing". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dentro del mismo programa o promoción publicitaria por correo. Explanation: Eso es lo que se hace en publicidad: dentro del mismo programa o promoción publicitaria por correo. Creo que hay que evitar el uso de "mailing". "promociones", "promociones publicitarias" y hasta "propaganda por correo" es lo que se usaba antes de que alguien copiara "mailing" de otro idioma. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.