at arm's length

Spanish translation: Let's don't forget the "It's not"

17:01 Aug 16, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: at arm's length
Under CTSA companies also have to make a tax adjustment for any supplies made to or obtained from a foreign connected party if the transaction is not at arm's length.
Sebastian Lopez
Local time: 10:04
Spanish translation:Let's don't forget the "It's not"
Explanation:
Si la transaccion se llevo a cabo con companias que no son asociadas (afiliadas) o con companias extranjeras???

Happy translating! ;o)
Selected response from:

Maria
Local time: 04:04
Grading comment
Gracias. Entre las demás contestaciones y tu acertado comentario de que se trata de operaciones que NO son "at arm's length" creo que lo tengo...


2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naguarda distancia
NNieto
naAt arm's length
Alexandro Padres Jimenez
nasi la transacción se realiza con un interlocutor comercial directamente asociado a la compañía
J Rafael Pintos-López
naLet's don't forget the "It's not"
Maria
nacon una parte independiente y en pie de igualdad
Intergraf


  

Answers


38 mins
guarda distancia


Explanation:
....si la transaccion no guarda distancia.


    Oxford Dictionary Spanish-English
NNieto
United States
Local time: 02:04
PRO pts in pair: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins
At arm's length


Explanation:
son las transacciones que se llevan a cabo entre dos compañías relacionadas (léase matriz y subsidiaria, por ejemplo) y en donde una de ellas tiene el control sobre la otra (normalmente a través de acciones o capital)...

Suerte!

Alexandro Padres Jimenez
Local time: 05:04
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins
si la transacción se realiza con un interlocutor comercial directamente asociado a la compañía


Explanation:
Creo que aquí hay que especificar "directamente asociado", de manera de dejar en claro que es en el caso en que las compañías pertenezcan a un mismo grupo.

J Rafael Pintos-López
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Let's don't forget the "It's not"


Explanation:
Si la transaccion se llevo a cabo con companias que no son asociadas (afiliadas) o con companias extranjeras???

Happy translating! ;o)

Maria
Local time: 04:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1496
Grading comment
Gracias. Entre las demás contestaciones y tu acertado comentario de que se trata de operaciones que NO son "at arm's length" creo que lo tengo...

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
con una parte independiente y en pie de igualdad


Explanation:
About the translation you chose:
Si la transaccion se llevo a cabo con companias que no son asociadas (afiliadas) o con companias extranjeras???

According to Webster's:
arm's length
Function: noun
Date: circa 1909
1 : a distance discouraging personal contact or familiarity <kept former friends at arm's length now>
2 : the condition or fact that the parties to a transaction are independent and on an equal footing

I believe the second definition applies in your context, so that the translation should be something like this:
De acuerdo a [unless "bajo el amparo de" would be better] CTSA, las compañías también deben hacer un ajuste fiscal en relación a cualquier artículo [you could use "abastecimiento", "suministro", etc., depending on other context, but this is more generic] provisto a u obtenido de una parte con conexiones extranjeras si la transacción no se lleva a cabo con una parte independiente y en pie de igualdad.

¡Suerte!


    Webster's monolingual
    Larousse bilingual
Intergraf
Local time: 04:04
PRO pts in pair: 147
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search