Spanish translation: colocar, garantizar o asegurar la colocación de, suscribir
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
underwrite / subscribe for
colocar, garantizar o asegurar la colocación de, suscribir
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Company's objects
English term or phrase:underwrite / subscribe for
¿algún término para "underwrite" en este contexto? No me vale "suscribir" ni "garantizar la colocación", puesto que aparecen en el mismo párrafo "subscribe for", "underwrite y "guarantee the placing of"
3.2.13 To promote any other company for the purpose of acquiring the whole or any part of the business or property or undertaking or any of the liabilities of the Company, or of undertaking any business or operations which may appear likely to assist or benefit the Company or to enhance the value or any property or business of the Company, and to place or guarantee the placing of, underwrite, subscribe for or otherwise acquire all or any part of the shares or securities of any such company as aforesaid."