KudoZ home » English to Spanish » Business/Commerce (general)

LIMITED LIFETIME QUALITY ASSURANCE PRODUCT WARRANTY

Spanish translation: garantía limitada de calidad durante la vida útil del producto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:limited lifetime quality assurance product warranty
Spanish translation:garantía limitada de calidad durante la vida útil del producto
Entered by: Rafael Molina Pulgar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:38 Jan 8, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / warranty
English term or phrase: LIMITED LIFETIME QUALITY ASSURANCE PRODUCT WARRANTY
I have found several ways to translate this but would like to know the most common for USA Spanish

TIA
Lydia De Jorge
United States
Local time: 04:52
garantía limitada de calidad durante la vida útil del producto
Explanation:
++++
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 03:52
Grading comment
Muchas gracias Rafa!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4garantía limitada de calidad durante la vida útil del producto
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
limited lifetime quality assurance product warranty
garantía limitada de calidad durante la vida útil del producto


Explanation:
++++

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 03:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 459
Grading comment
Muchas gracias Rafa!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marisa Raich
1 hr
  -> Gracias, colega.

agree  Egmont
2 hrs
  -> Gracias, colega.

agree  Claudia Vera
3 hrs
  -> Gracias, Claudia.

agree  Rocio Barrientos
6 days
  -> Gracias, Rocío.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 15, 2008 - Changes made by Rafael Molina Pulgar:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search