https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/business-commerce-general/2349772-fact-patterns.html

"fact patterns"

Spanish translation: pautas que se describen a continuación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"fact patterns"
Spanish translation:pautas que se describen a continuación
Entered by: Mónica Sauza

16:25 Jan 12, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: "fact patterns"
Some of the potential issues deriving from this approach are addressed in the fact patterns below.
Fiorela Martinez (X)
Argentina
Local time: 13:41
pautas que se describen a continuación
Explanation:
Otra opción
Selected response from:

Mónica Sauza
Local time: 10:41
Grading comment
Gracias, es una buena posibilidad.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4descripción sumaria de los hechos (que aparece a continuación)
Mónica Algazi
4 +1pautas que se describen a continuación
Mónica Sauza


Discussion entries: 1





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
descripción sumaria de los hechos (que aparece a continuación)


Explanation:
Es una posibilidad.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 13:41
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 579

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Sibaja
27 mins
  -> Gracias, Adriana.

agree  nigthgirl
5 hrs
  -> Gracias, Liliana.

agree  Salloz
7 hrs
  -> Gracias, Salvador.

agree  Graciela Vicente
15 hrs
  -> Gracias, Graciela.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pautas que se describen a continuación


Explanation:
Otra opción

Mónica Sauza
Local time: 10:41
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 121
Grading comment
Gracias, es una buena posibilidad.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nelida Kreer: Pautas OK for paterns, pero habría que poner algo referido a "hechos". Pautas fácticas??
5 hrs
  -> Gracias, Niki-k! ;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: