KudoZ home » English to Spanish » Business/Commerce (general)

mark team

Spanish translation: equipo a cargo / encargado de la marca / las marcas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mark team / marque team
Spanish translation:equipo a cargo / encargado de la marca / las marcas
Entered by: Bubo Coromandus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:56 Mar 7, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
English term or phrase: mark team
Se trata de las etapas de entrenamiento para gerente de ventas y en una de las fases, éste "meets with . . . Senior management, Marketing, Communications, mark team, HR."

Gracias por su ayuda
Adán Cruz
Mexico
Local time: 11:17
equipo de la marca / de las marcas (mark team = marque team)
Explanation:
"marque" significa "marca" en francés ... el término se explica aquí:

http://en.wikipedia.org/wiki/Marque
Selected response from:

Bubo Coromandus
Grading comment
Muchas gracias Deborah y Maria
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2equipo de la marca / de las marcas (mark team = marque team)Bubo Coromandus


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
equipo de la marca / de las marcas (mark team = marque team)


Explanation:
"marque" significa "marca" en francés ... el término se explica aquí:

http://en.wikipedia.org/wiki/Marque

Bubo Coromandus
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 178
Grading comment
Muchas gracias Deborah y Maria

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nelida Kreer: Mejor: equipo a cargo de/encargado de las marcas. Saluditos.
2 hrs
  -> vale Niki, muchísimas gracias por tu ayuda. ¡Buen fin de semana! :-) Deborah

agree  Maria Ramon
1 day1 hr
  -> muchas gracias María, ¡feliz fin de semana! :-) Deborah
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 9, 2008 - Changes made by Bubo Coromandus:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search