KudoZ home » English to Spanish » Business/Commerce (general)

Although our form is corporate, our attitude is partnership.

Spanish translation: Aunque formalmente somos una corporación, nuestra actitud es la de una asociación.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Although our form is corporate, our attitude is partnership.
Spanish translation:Aunque formalmente somos una corporación, nuestra actitud es la de una asociación.
Entered by: Wolf617
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:11 Apr 25, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Although our form is corporate, our attitude is partnership.
Although our form is corporate, our attitude is partnership. We consider our shareholders....

Thanks!
Laura
Laura Iglesias
Spain
Local time: 18:20
aunque formalmente somos una corporación, nuestra actitud es la de una asociación.
Explanation:
Dos posibilidades...
Selected response from:

Wolf617
Argentina
Local time: 13:20
Grading comment
Gracias!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5aunque formalmente somos una corporación, nuestra actitud es la de una asociación.Wolf617
4 +4Si bien nuestra naturaleza es corporativa, nuestra actitud es cooperativa.
Gealach
4 +2Pese a ser formalmente corporativos, nuestro talante es de colaboración.
Darío
4aunque nuestra organización es de estructura empresarial, nuestro talante es de ...
Javier Rebollo
3 +1aunque nuestra naturaleza es corporativa, nuestra actitud es participativa
Robin Levey
4aun cuando nuestro formato es el de una corporación, nuestro trato/actitud es..
Lydia De Jorge
3Si bien nuestra forma es sociedad anónima, nuestra actitud es sólo sociedadBubo Coromandus


Discussion entries: 6





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
frase
aunque formalmente somos una corporación, nuestra actitud es la de una asociación.


Language variant: aunque nuestra forma es corporativa, nuestra actitud es la de una sociedad

Explanation:
Dos posibilidades...

Wolf617
Argentina
Local time: 13:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 57
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Segal: Me gusta la segunda
39 mins
  -> Gracias, Monica

agree  Susie Miles: me gusta también la segunda
52 mins
  -> Gracias, Susie

agree  Nelida Kreer: También la segunda. Inclusive otra opción más: "actuamos como sociedad".
1 hr
  -> Gracias, Niki-k

agree  Egmont: ...es una sociedad anónima, nuestra actitud...
13 hrs
  -> Gracias, AVRVM

agree  Enrique Huber
20 hrs
  -> Gracias, Enrique
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frase
aun cuando nuestro formato es el de una corporación, nuestro trato/actitud es..


Explanation:
,

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-04-25 21:33:46 GMT)
--------------------------------------------------

aun cuando estamos formados como...

Lydia De Jorge
United States
Local time: 12:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 172
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
frase
Si bien nuestra naturaleza es corporativa, nuestra actitud es cooperativa.


Explanation:
Es un poco menos literal. Espero ayude.
Naturaleza como escencia.


Gealach
Local time: 12:20
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Javier Almeida: Me gusta
25 mins
  -> Muchas gracias¡

agree  Sandra Cifuentes Dowling
1 hr
  -> Muchas gracias...

neutral  Robin Levey: Bonita la frase - pero 'cooperativa' tiene un sentido propio en materia de negocios y no corresponda con 'partnership'.
2 hrs
  -> Gracias por tu comentario, pense en una asociación de ideas pues el sentido (entre otros) de una asociación (partnership) es la cooperación, concuerdo con que la traducción no es literal :)

agree  Refugio: corporativa / colaboradora ?
15 hrs
  -> Muy buena opción gracias¡

agree  Celia Recarey
1 day18 hrs
  -> Muchas gracias¡
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
although our form is corporate, our attitude is partnership.
aunque nuestra naturaleza es corporativa, nuestra actitud es participativa


Explanation:
Mi lectura... de gringo.

Robin Levey
Chile
Local time: 13:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxjacana54
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
although our form is corporate, our attitude is partnership.
aunque nuestra organización es de estructura empresarial, nuestro talante es de ...


Explanation:
aunque nuestra organización es de estructura empresarial, nuestro talante es de establecimiento de acuerdos asociativos

un poco largo, pero creoresponde a la idea del original, a no ser que el contexto lleve a otros derroteros

Javier Rebollo
Spain
Local time: 18:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
although our form is corporate, our attitude is partnership.
Si bien nuestra forma es sociedad anónima, nuestra actitud es sólo sociedad


Explanation:
"partnership" es un juego de palabras - de un lado es un tipo de forma empresarial, de otro denota asociarse con los demás

Bubo Coromandus
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 178

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Robin Levey: No sabemos nada de esta 'sociedad' y existen 'corporations' (e.g. la BBC de Londres) que no son 'S.A.'
4 hrs
  -> a ver si se puede adaptar a la situación exacta de una manera que refleta el juego de palabras en el original. Happy weekend! :-) Deb
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
although our form is corporate, our attitude is partnership.
Pese a ser formalmente corporativos, nuestro talante es de colaboración.


Explanation:
Otra versión... :-)

Darío
Spain
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bubo Coromandus: ¡me gusta!
3 hrs
  -> ¡Olé, gracias! :-)

agree  jude dabo: good
4 hrs
  -> Thanks a lot! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 2, 2008 - Changes made by Wolf617:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Apr 25, 2008 - Changes made by Monika Jakacka Márquez:
Term askedfrase » Although our form is corporate, our attitude is partnership.


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search