KudoZ home » English to Spanish » Business/Commerce (general)

NPS/TTY/TTF

Spanish translation: ver explicación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:NPS/TTY/TTF
Spanish translation:ver explicación
Entered by: SandraV
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:53 Apr 27, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Mortgage Application Process
English term or phrase: NPS/TTY/TTF
Process to be Leaned
 Mortgage Application Process
 Start Process: Pre-Qualification and Submissions
 End Process: Sell Off to Secondary

MarketBaseline Goal and Metrics

 Currently NY Monthly Volume: 3054 Submitted, 1265 Funded; August 2006: 5048 Submitted, 3023 Funded
 Baseline and Goal:
 NPS: From 25 to XX
 Lead Time: From 67 days to 19 days
 Process Time: From 16.8 hours to 4.6 hours
 TTY: From 45 days to 5.3 days
 TTF: From 51.3 days to 12.3 days
SandraV
Mexico
Local time: 20:36
ver explicación
Explanation:
Pongo las opciones que se acomodarían más al contecto:
NPS - Net Promoter Score - "Grado de Recomendación"
TTY - Time To Yes - Tiempo de aprobación
TTF - Time to Fill - Tiempo de aceptación (de la Solicitud)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-04-27 21:13:22 GMT)
--------------------------------------------------

typo contexto

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-04-28 00:10:48 GMT)
--------------------------------------------------

Con gusto Sandra, espero te sirvan:
NPS
http://64.233.167.104/search?q=cache:eV0RsY6iHAQJ:www.levent...
TTY
http://www.cfoasia.com/archives/200704-01.htm
TTF
http://64.233.167.104/search?q=cache:Hi8MeClt2V8J:www.dpg-ve...
otra pero relacionada con RRHH: http://www.shrsnet.com/news/articles/0506op3z8j.htm
Un saludo.
Selected response from:

Gealach
Local time: 21:36
Grading comment
Si pudiera te daba 10 puntos jejeje ¡Mil gracias por tu ayuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2ver explicación
Gealach


Discussion entries: 1





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
nps/tty/ttf
ver explicación


Explanation:
Pongo las opciones que se acomodarían más al contecto:
NPS - Net Promoter Score - "Grado de Recomendación"
TTY - Time To Yes - Tiempo de aprobación
TTF - Time to Fill - Tiempo de aceptación (de la Solicitud)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-04-27 21:13:22 GMT)
--------------------------------------------------

typo contexto

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-04-28 00:10:48 GMT)
--------------------------------------------------

Con gusto Sandra, espero te sirvan:
NPS
http://64.233.167.104/search?q=cache:eV0RsY6iHAQJ:www.levent...
TTY
http://www.cfoasia.com/archives/200704-01.htm
TTF
http://64.233.167.104/search?q=cache:Hi8MeClt2V8J:www.dpg-ve...
otra pero relacionada con RRHH: http://www.shrsnet.com/news/articles/0506op3z8j.htm
Un saludo.

Gealach
Local time: 21:36
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Si pudiera te daba 10 puntos jejeje ¡Mil gracias por tu ayuda!
Notes to answerer
Asker: Mil gracias por tu ayuda, Gealach. ¿Me podrías enviar las referencias de tus sugerencias que estén relacionadas con el contexto, por favor? Saludos.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont: www.acronymfinder.com
18 mins
  -> Muchas gracias.

agree  Nelida Kreer: Excelente.
3 hrs
  -> Mil gracias Niki-K¡
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 28, 2008 - Changes made by SandraV:
Edited KOG entry<a href="/profile/70754">SandraV's</a> old entry - "NPS/TTY/TTF" » "ver explicación"
Apr 28, 2008 - Changes made by SandraV:
Edited KOG entry<a href="/profile/70754">SandraV's</a> old entry - "NPS/TTY/TTF" » "ver explicación"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search