GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:39 May 14, 2009 |
English to Spanish translations [PRO] Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcelo Tobar Chile Local time: 09:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | "informe de analisis y diagnostico" (gap/fit) |
| ||
5 | análisis de brecha operativa |
| ||
4 | análisis de ajuste y holgura |
|
análisis de ajuste y holgura Explanation: .... se me ocurre :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"informe de analisis y diagnostico" (gap/fit) Explanation: Elaboracion de informes de analisis y diagnostico (gap/fit) y redaccion... , analisis ... Apoyo a preventa - Generar negocio - Análisis de retorno de inversión ... CONSULTORA ACTUARIAL LIDER DEL MERCADO ESPAÑOL El candidato seleccionado ... empleo.trovit.es/ofertas-empleo/analisis-mercado-madrid-senior_2S - 68k - En caché - Páginas similares procesos elaboracion proyecto negocio - Trovit Empleoprocesos elaboracion proyecto negocio, internos de los clientes asignados. Elaboracion de informes de analisis y diagnostico (gap/fit) y re..., ... empleo.trovit.es/ofertas-empleo/procesos-elaboracion-proyecto-negocio - Páginas similares Más resultados de empleo.trovit.es » [PDF] Institucionalización Institucionalización de una Metodología de de ...Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat de Negocio sobre los que apliquen las restricciones de utilizaci ..... Gap/Fit. Análisis de. Gap/Fit. Prototipación. Prototipación ... athenea.ort.edu.uy/jis/archivos/jis2007Quanam.pdf - Páginas similares Fit/Gap Analysis - Wikipedia, the free encyclopedia - [ Traducir esta página ]17 Sep 2008 ... Fit/Gap Analysis is an important component in the Project life cycle. In this phase a study is made to identify whether the present system ... en.wikipedia.org/wiki/Fit/Gap_Analysis - 18k - En caché - Páginas similares -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-05-14 16:16:31 GMT) -------------------------------------------------- Saludos :)) |
| ||||||||||
11 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |