ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Business/Commerce (general)

to be dilutive

Spanish translation: dilutivo/a, (tener un efecto dilutivo)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be dilutive
Spanish translation:dilutivo/a, (tener un efecto dilutivo)
Entered by: jairo payan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:39 Jul 5, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: to be dilutive
The Company acquisition is anticipated to be dilutive to XXX’s GAAP EPS by approximately $0.02 in 2011

Se trata de la adquisición de una compañía por parte de otra.

Agradecería explicar el concepto, mil gracias de antemano
jairo payan
Local time: 17:52
dilutivo/a, (tener un efecto dilutivo)
Explanation:
Having the effect of reducing earnings per share.
Read more: http://www.investorwords.com/1439/dilutive.html#ixzz1RFpBEzK...

Los analistas valoraron la operación de compra del británico Abbey anunciada por el grupo Santander y consideraron que, si bien tendrá un efecto dilutivo en el beneficio por acción, se ha formulado a un precio que consideran "razonable".
http://labolsa.com/cbrokers/899/

Esta operación eliminaría la deuda de Jazztel, pero tendrá un efecto dilutivo para los accionistas. La cuantía de la dilución dependerá de la ecuación de canje que se determine, pero será sin duda elevada. Los 676 millones de euros de deuda valen en estos momentos unos 169 millones de euros en el mercado, frente a una capitalización bursátil de Jazztel de 214,38 millones
http://www.cincodias.com/articulo/empresas/jazztel-quiere-co...
Selected response from:

lorenab23
United States
Local time: 15:52
Grading comment
Mil gracias lorena, gracias Juan Manuel
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1dilutivo/a, (tener un efecto dilutivo)lorenab23
4reducir las ganancias por acción
Juan Manuel Macarlupu Peña


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reducir las ganancias por acción


Explanation:
Se espera que la adquisicion de la compañia provoque una reducción de las ganancias por acciones de $0,02...

Dilutive:
Having the effect of reducing earnings per share.

Saludos!


    Reference: http://www.investorwords.com/1439/dilutive.html
Juan Manuel Macarlupu Peña
Local time: 19:52
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dilutivo/a, (tener un efecto dilutivo)


Explanation:
Having the effect of reducing earnings per share.
Read more: http://www.investorwords.com/1439/dilutive.html#ixzz1RFpBEzK...

Los analistas valoraron la operación de compra del británico Abbey anunciada por el grupo Santander y consideraron que, si bien tendrá un efecto dilutivo en el beneficio por acción, se ha formulado a un precio que consideran "razonable".
http://labolsa.com/cbrokers/899/

Esta operación eliminaría la deuda de Jazztel, pero tendrá un efecto dilutivo para los accionistas. La cuantía de la dilución dependerá de la ecuación de canje que se determine, pero será sin duda elevada. Los 676 millones de euros de deuda valen en estos momentos unos 169 millones de euros en el mercado, frente a una capitalización bursátil de Jazztel de 214,38 millones
http://www.cincodias.com/articulo/empresas/jazztel-quiere-co...

lorenab23
United States
Local time: 15:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Mil gracias lorena, gracias Juan Manuel

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gonzalo Tutusaus
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: