Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Business/Commerce (general) / Fragrance Industry | | English term or phrase: customer brief | Gradually students gain the technical tools to construct fragrances from visual inspiration, synthesizing emotions in perfume. They are also exposed to the art of working from a customer brief, and are given the opportunity to respond to real life challenges.
Poco a poco, los estudiantes adquieren las herramientas técnicas para construir fragancias de su inspiración visual, sintetizando las emociones en el perfume. También aprenden sobre el arte de trabajar sobre el proyecto/instrucciones de un cliente y se les da la oportunidad de enfrentar retos de la vida real.
Gracias!! |
| mcarpizoKudoZ activityQuestions: 135 ( 3 open) ( 14 closed without grading) Answers: 0 United States
| Local time: 14:12
|
| | indicaciones del cliente | Explanation: el arte de trabajar a partir de las indicaciones, sugerencias o ideas proporcionadas por el cliente |
| Selected response from:
Toni Romero Spain Local time: 20:12
| Grading comment Gracias! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  
16 hrs confidence:  
18 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |