ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Business/Commerce (general)

to give a little

Spanish translation: ceder un poco


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to give a little
Spanish translation:ceder un poco
Entered by: Sandra de la Vega
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:00 Jan 17, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Business letter
English term or phrase: to give a little
I do not understand what "to give a little" means in this context. I would appreciate your help.

Thanks!

If we place the order before Chinese New Year (by our Thursday night) I believe I can offer you the same price as your current order $xxx per metric ton. If we do not place the order before Chinese New Year the mill wants to wait until after Chinese New Year to quote you. The mill seems willing to give a little to have work scheduled for immediately after the holiday. This is subject to change at any time but I believe we can place the business if we place the order by Thursday.
Sandra de la Vega
Mexico
Local time: 13:12
ceder un poco
Explanation:
no parece escrito por un nativo inglés, está muy mal redactado
Selected response from:

Rosa Grau
Spain
Local time: 20:12
Grading comment
Muchas gracias. Saludos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6ceder un poco
Rosa Grau
3 +1hacer una rebaja / dar mejor precio
Salloz


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
ceder un poco


Explanation:
no parece escrito por un nativo inglés, está muy mal redactado

Rosa Grau
Spain
Local time: 20:12
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 26
Grading comment
Muchas gracias. Saludos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noni Gilbert: Your interpretation of the meaning is correct, but the expression does not suggest a non-native speaker, simply a conversational style - or have I missed a grammatical error? What I do seem to perceive is a contradiction in the reasoning.
7 mins
  -> I wouldn't say that's good English, that's all. Thank you!

agree  Beatriz Candil Garcia
3 hrs

agree  Stella Hall: Gramatica incorrecta: "...for immediately after..."
7 hrs
  -> horrorosa, sin duda. gracias.

agree  Mary Lou Gonzalez: not used this way in English, but from the context it seem: ceder un poco
8 hrs

agree  Salloz: Me gusta también tu solución. Coincido en que el inglés del párrafo es bastante feo.
10 hrs

agree  eski
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hacer una rebaja / dar mejor precio


Explanation:
Al parecer, el fabricante está dispuesto a bajar un poquitín su precio con tal de tener trabajo en cuanto termine la fiesta. ¿Suena correcto?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2012-01-18 15:38:00 GMT)
--------------------------------------------------

Hacer un descuento.

Salloz
Local time: 13:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mercedes Marta Moreno: Sí, hacer una rebaja en el presupuesto.
13 hrs
  -> Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: