GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:21 Jul 2, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Transporte p�blico | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lisa Russell United States Local time: 14:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | fianza - - garantía |
| ||
5 | guarantee = garante; warranty = seguridad, garantía (promesa colateral) |
| ||
4 +1 | both translate as garantía, see English distinction in Explanation |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
fianza - - garantía Explanation: If the guarantees have to cover the potential expenses in Spanish: si la fianza tiene que cobrar los costes de garantía/costes de saneamiento. fianza: f u (pago como garantía) deposit © Espasa Calpe, S.A. Dictionary for International Trade in Five languaguages: Van Hoof -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2004-07-02 08:02:19 GMT) -------------------------------------------------- The dictionary mentioned above also gives: caución and aval apart from fianza. -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2004-07-02 08:05:01 GMT) -------------------------------------------------- caución: f. Prevención, cautela. || Garantía, seguridad personal de que se cumplirá lo pactado. © Espasa Calpe, S.A. aval: m Com Fin endorsement, guarantee. © Espasa Calpe, S.A. I hope that will help you in this matter. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
guarantee = garante; warranty = seguridad, garantía (promesa colateral) Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
both translate as garantía, see English distinction in Explanation Explanation: Main Entry: 1guar·an·tee GARANTÍA 3 : an assurance for the fulfillment of a condition: as a : an agreement by which one person undertakes to secure another in the possession or enjoyment of something b : an assurance of the quality of or of the length of use to be expected from a product offered for sale often with a promise of reimbursement Main Entry: war·ran·ty 1 a : a real covenant binding the grantor of an estate and his heirs to warrant and defend the title b : a collateral undertaking that a fact regarding the subject of a contract is or will be as it is expressly or by implication declared or promised to be 2 : something that authorizes, sanctions, supports, or justifies : WARRANT 3 : a usually written guarantee of the integrity of a product and of the maker's responsibility for the repair or replacement of defective parts Reference: http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary Reference: http://diccionarios.elmundo.es/diccionarios/cgi/lee_dicciona... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.