ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Business/Commerce (general)

subject to terms of use.

Spanish translation: sujeto a las condiciones de uso


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:19 Jan 6, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: subject to terms of use.
Intraday data provided by S&P Comstock and subject to terms of use.
Daniela Pesce
Local time: 02:59
Spanish translation:sujeto a las condiciones de uso
Explanation:
Suerte!!!
Espero que te sirva
Selected response from:

Leonor González
Local time: 02:59
Grading comment
Gracias Anita!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8sujeto a las condiciones de usoLeonor González
5 +2sujetos a los términos de uso
David Russi
5 +1sujeto a las condiciones de uso
Javier Herrera
5sujeto a las normas / condiciones de uso
Harmony


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
sujetos a los términos de uso


Explanation:
Fórmula común. Otra posibilidad: "bajo los términos de uso"

David Russi
United States
Local time: 00:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 160

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xenia Wong
8 hrs

agree  Beta Cummins
1 day58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
sujeto a las condiciones de uso


Explanation:
Suerte!!!
Espero que te sirva

Leonor González
Local time: 02:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias Anita!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Della Croce
1 min
  -> Thanks Cecilia!!

agree  lilfurquet
29 mins
  -> Thanks!!

agree  mslang
31 mins
  -> Thanks!!

agree  Hardy Moreno: Sí, eso.
52 mins
  -> Thanks!!

agree  ojinaga
2 hrs
  -> Thanks!!

agree  Manuel Cedeño Berrueta
15 hrs
  -> Thanks!!

agree  Pamela Cruz
2 days21 hrs
  -> Thanks

agree  Mayte Vega
3 days6 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sujeto a las normas / condiciones de uso


Explanation:
=

Harmony
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sujeto a las condiciones de uso


Explanation:
Otra variante. Yo particularmente prefiero "condiciones a "términos" en este caso.
Saludos y suerte

Javier Herrera
Local time: 08:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuel Cedeño Berrueta
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: