KudoZ home » English to Spanish » Business/Commerce (general)

Carry Trades

Spanish translation: Carry trades

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Carry trades
Spanish translation:Carry trades
Entered by: xxxChutzpahtic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:03 Feb 18, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Carry Trades
Carry Trades – The End of the Cycle?

He leído que se deja igual en español. Alguien sabe la traducción o alguna explicación breve para poner ente () ya es un título.

GRACIAS!!!! Y buen fin de semana...
Exequiela Goldini
United States
Local time: 09:45
carry trades (operaciones de acarreo)
Explanation:
Un "carry trade" se produce cuando un inversor pide un préstamo de bajo interés en un país extranjero para luego invertir el dinero en el mercado de su país de origen.

De acuerdo con el diccionario de Terminología del Fondo Monetario Internacional “carry trades” se traduce como:
French: «carry trade»
Spanish: operaciones de acarreo

Lo cierto es que operaciones de acarreo practicamente no se utiliza y el término anglosajón es el ganador, pero puedes poner la traducción al español entre paréntesis. Una opción. Suerte :)
Selected response from:

xxxChutzpahtic
Local time: 17:45
Grading comment
voy a poner Carry trades y otra definición entre paréntesis por las dudas. Gracias!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5carry trades (operaciones de acarreo)xxxChutzpahtic


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
carry trades
carry trades (operaciones de acarreo)


Explanation:
Un "carry trade" se produce cuando un inversor pide un préstamo de bajo interés en un país extranjero para luego invertir el dinero en el mercado de su país de origen.

De acuerdo con el diccionario de Terminología del Fondo Monetario Internacional “carry trades” se traduce como:
French: «carry trade»
Spanish: operaciones de acarreo

Lo cierto es que operaciones de acarreo practicamente no se utiliza y el término anglosajón es el ganador, pero puedes poner la traducción al español entre paréntesis. Una opción. Suerte :)


xxxChutzpahtic
Local time: 17:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 30
Grading comment
voy a poner Carry trades y otra definición entre paréntesis por las dudas. Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search