ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Business/Commerce (general)

four-letter word (oración)

Spanish translation: mala palabra


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:four-letter word (oración)
Spanish translation:mala palabra
Entered by: Terje Ostgaard
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:14 Mar 28, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general)
English term or phrase: four-letter word (oración)
Habla de la globalización y dice que es una "four-letter word", o sea una mala palabra. Así lo traduzco porque en castellano, decir una plabra de cuatro letras no tiene sentido. Pero después dice que si querés contar, "globalization is a thirteen-letter word", lo que no me pega ni con cola con lo de la mala palabra.
Contexto:
Globalization became a more conventional four-letter word. xxx y zzz proclaimed its vices, its vincibility. As this dialect has unfolded,it is temping to think that there is a primeval curse on the phenomenon. After all, if you care to count, globalization is in fact a thirteen-letter word. It has become by now a phenomenon that is doomed to unending controversy.

El lector no sabe que mi traducción "mala palabra", en inglés
es four-letter word, entonces no le veo sentido de mencionar la
cantidad de letras...

Gracias por la creatividad.
Claudia Martel
Local time: 04:59
mala palabra
Explanation:
el texto dice que la globalización es una mala palabra, pero también un a 13 letras, que seria una maldición.
Selected response from:

Terje Ostgaard
Spain
Local time: 04:59
Grading comment
Me siento muy agradecida por TODAS las propuesta y también por los agrees! Todos me ayudaron a pensar pero tengo que elegir una y elegí a Terje (gracias!) porque preferí incluir en mi versión el maleficio que encierra el número 13 (como también dice Patricia) y lo resolví así:

A medida que se despliega esta dialéctica, es tentador creer que este
fenómeno trae aparejada una maldición originaria. Después de todo, si
nos ponemos a pensar, globalización es una palabra de trece letras, un
número que representa una amenaza.

Un saludo cordial.
Claudia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2mala palabra -- una mala palabra aún peorMargarita Palatnik
4 +2Ver...
Adriana de Groote
5mala palabra; malísima palabra, muy muy mala palabra.
Walter Landesman
4 +1la globalización es una gran mala palabra
Leopoldo Gurman
4 +1mala palabra
Terje Ostgaard
5Depende (ver explicación
ptorres
1 +4peor que una palabrota (mala palabra)
Silvia Sassone
4la globalización es de hecho ¡un verdadero palabro!xxxOso
4peor que un insulto
MATRIX TRANSL
4una mala palabra // muchas malas palabras
Paola C.
4mala palabra ---cuestión compleja
has


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
four-letter word (oración)
la globalización es una gran mala palabra


Explanation:
o una mala palabra más larga aún

Como para ir empezando =:)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-03-28 20:17:39 GMT)
--------------------------------------------------

\"una mala palabra más larga aún que las habituales\"

Leopoldo Gurman
Local time: 04:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aurora Humarán: me gusta
1 hr
  -> Muchas gracias Aurora! =:)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
four-letter word (oración)
una mala palabra // muchas malas palabras


Explanation:
Tienes que hacer la diferencia entre "a four-letter word" (una mala palabra) y "a thirteen-letter word" (muchas malas palabras). Just a suggestion! Hope it helps!

Paola C.
Argentina
Local time: 04:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
four-letter word (oración)
peor que una palabrota (mala palabra)


Explanation:
Difícil pensar rápido... pero por el sentido la globalización es una mala palabra lisa y llanamente... pero en realidad podríamos decir que es "algo mucho peor que una mala palabra"... Deberías obviar o parafrasear "if you care to count" puesto que con razón no estás contando palabras en el sentido literal. Seguro que recibirás mejores respuestas que ésta, pero muy buena tu pregunta para pensar. Suerte y me gustaría ver cómo queda al final.

Silvia Sassone
Argentina
Local time: 04:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Brause: Me gusta... :o)
2 mins

agree  María Teresa Taylor Oliver
19 mins

agree  Gabriela Rodriguez
1 hr

agree  Maria Carla Di Giacinti
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
four-letter word (oración)
mala palabra -- una mala palabra aún peor


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-03-28 20:24:50 GMT)
--------------------------------------------------

acá el hecho de que es más larga significa que es peor aún, me parece...

Creo que en tu contexto, podrías decir \"es una de las peores malas palabras\"

Margarita Palatnik
Local time: 05:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 623

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sym: 'es una palabra aún peor ' creo que suena bien.
6 hrs
  -> Gracias, sym

agree  ojinaga: o palabrota
6 hrs
  -> Si, cierto, ojinaga
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
four-letter word (oración)
mala palabra


Explanation:
el texto dice que la globalización es una mala palabra, pero también un a 13 letras, que seria una maldición.

Terje Ostgaard
Spain
Local time: 04:59
Works in field
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Me siento muy agradecida por TODAS las propuesta y también por los agrees! Todos me ayudaron a pensar pero tengo que elegir una y elegí a Terje (gracias!) porque preferí incluir en mi versión el maleficio que encierra el número 13 (como también dice Patricia) y lo resolví así:

A medida que se despliega esta dialéctica, es tentador creer que este
fenómeno trae aparejada una maldición originaria. Después de todo, si
nos ponemos a pensar, globalización es una palabra de trece letras, un
número que representa una amenaza.

Un saludo cordial.
Claudia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Belen
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
four-letter word (oración)
peor que un insulto


Explanation:
Creo que la palabra INSULTO, incluye todo eso de las malas palabras. !Suerte!

MATRIX TRANSL
Local time: 23:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
four-letter word ; thirteen letters word
mala palabra; malísima palabra, muy muy mala palabra.


Explanation:
thirteen esta utilizado como un superlativo de "four" es más de tres veces four.

Walter Landesman
Uruguay
Local time: 05:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 268
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
four-letter word (oración)
mala palabra ---cuestión compleja


Explanation:
Creo que en este caso el desafío es traducir "thirteen letter word", no "four letter word", para que el párrafo tenga sentido. Esta es una sugerencia: traducir "thirteen..." como "cuestión compleja."

has
Local time: 04:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la globalización es de hecho ¡un verdadero palabro!


Explanation:
Hola Claudia,
Otra sugerencia.
Concuerdo contigo en no mencionar la cantidad o el conteo de letras.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

palabro.
1. m. Palabra mal dicha o estrambótica.
2. m. palabrota.
DRAE©

--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-28 23:44:48 (GMT)
--------------------------------------------------

Otra sugerencia:
**más que una palabrota es un verdadero palabro**

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 107
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
four-letter word (oración)
Ver...


Explanation:
Yo creo que aquí se refieren a que la globalización se convirtió en una mala palabra (eso en la primera oración), y que se tiende a pensar que hay una maldición en el fenómeno de la globalización, pero que después de todo, GLOBALIZACIÓN es simplemente una palabra.

Según yo lo entiendo, no están diciendo que es una palabrota aún peor, sino que más bien es sólo una palabra (que tiene trece letras).
Por eso la comparación entre las "four letter words" que son palabrotas, con una "inocua" de trece.

Yo creo que pondría algo así:

"Después de todo, si nos ponemos a pensar, globalización es sólo una palabra, pero que se ha convertido en un fenómeno condenado a causar una controversia sin fin."

Ojalá que me haya podido explicar y que en algo te haya podido ayudar.

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 01:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 221

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  analisa: pero incluiría una mención * 4-letter word*: Aunque globalización es equivalente a una palabrota, si nos ponemos a pensar, no es más que una palabra que se ha convertido en...
1 hr
  -> Gracias Analisa! Creo que lo de "palabrota" o "mala palabra" iría incluido en el primer párrafo, dónde dice "Globalización se convirtió en una mala palabra más convencional. XX y ZZ proclamaron sus vicios, etc."

agree  Hector Aires: Me parece muy atinada la respuesta.
11 hrs
  -> Mil gracias Héctor por tu amable comentario.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
four-letter word (oración)
Depende (ver explicación


Explanation:
Creo que hay tantas sutilezas en la frase que todo dependerá de cuáles significados quieras preservar en tu traducción, dependiendo del resto del texto.

Yo preferiría no perder la idea que comienza a desarrollarse en la oracion anterior a "thirteen-letter word": "there is a primeval curse". Entonces, traduciría "Globalización se convirtió en una mala palabra... resulta tentador pensar que el fenómeno está rodeado por cierta maldición primitiva. Después de todo, quien se atreva a contar se dará cuenta de que globalización es una palabra de trece letras. Se ha convertido en un fenómeno condenado a una controversia eterna". Así juego con palabras como "maldición", "trece", "condenado" y "eterno"...

ptorres
Venezuela
Local time: 03:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: