ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
16:19 English to Spanish
Business/Commerce...
construction/permanent debt-raising Darío Zozaya -
21:36 Feb 4 ^ click-on alliance debbief81 -
19:25 Feb 2 ^ in place establecidos Georgina Lambri 7
11:07 Feb 2 ^ rights in or over mromeo 1
10:37 Feb 2 ^ Business Plan Competition Zep Santos 4
02:40 Feb 2 ^ subscribe for the same suscribir cualesquiera de los instrumentos anteriores mromeo 2
22:14 Feb 1 ^ for the time being issued or not valores nominales del capital social emitido o no en ese tiempo mromeo 2
19:28 Feb 1 ^ vote by hands and on a poll votar a mano alzada o en urna / votar a mano alzada o mediante voto secreto mromeo 4
19:08 Feb 1 ^ executed by or on behalf of otorgado/formalizado/efectuado por o en nombre de mromeo 3
23:02 Jan 31 ^ ... person () the holding company of the company mromeo 2
20:21 Jan 31 ^ Safety Champions promotores de la seguridad Georgina Lambri 3
15:55 Jan 31 ^ ...the carrying on of any trade or business by it. mromeo 4
23:34 Jan 30 ^ in respect thereof correspondiente / para este propósito / a tal efecto mromeo 4
16:12 Jan 30 ^ for all moneys called or payable at a fixed time mromeo 3
14:59 Jan 30 ^ fresh issue of shares nueva emisión de acciones mromeo 1
02:22 Jan 30 ^ related by common ownership or control mcarpizo 3
21:18 Jan 29 ^ PGR (see case please) Analia Cassano 1
20:15 Jan 29 ^ ...allot shares to the amount of the authorised but unissued share capital" mromeo 3
17:10 Jan 29 ^ soliciting vs. non-soliciting corporations Giovanni Rengifo 2
19:44 Jan 28 ^ with or without preferred or deferred or special rights mromeo 1
12:01 Jan 28 ^ enter into a tender Maria Iglesia Ramos 2
21:33 Jan 27 ^ to market to you para que nuestros afiliados le ofrezcan sus productos mcarpizo 3
17:12 Jan 27 ^ joint marketing marketing conjunto mcarpizo 3
16:34 Jan 27 ^ for our affiliates' everyday business purposes mcarpizo 2
17:59 Jan 26 ^ proposed salary band adjustment propuesta de ajuste del tabulador salarial Amira Plascencia-Vela 5
22:01 Jan 25 ^ Non-PRO: hard allocate Hammersley -
10:32 Jan 22 ^ Drawdown leverage Ismael Gómez 1
19:06 Jan 20 ^ over recovery Susana González Tuya 1
18:03 Jan 19 ^ Non-PRO: Leverage talent councils Consejo/ Junta / Comité para el aprovechamiento de talento. Paula Alvarez 2
18:10 Jan 18 ^ show-how (from test/homework) paulammr 3
15:41 Jan 18 ^ wash off desvanecer mcarpizo 5
15:37 Jan 18 ^ peers Kristel Kooijman 5
23:16 Jan 17 ^ On-Line Low Touch Fulfillment llenado en línea de poca interacción con el cliente Maru Villanueva 2
19:43 Jan 17 ^ trade-ins como parte de pago Marina Soldati 4
13:07 Jan 17 ^ Venture CFO director financiero innovador/emprendedor jairo payan 4
03:38 Jan 17 ^ place the business cerrar el trato Sandra de la Vega 3
03:00 Jan 17 ^ to give a little ceder un poco Sandra de la Vega 2
17:48 Jan 16 ^ must haves requisitos indispensables LizLemon 3
20:34 Jan 14 ^ 31,574M 31574 millones susiq 6
10:05 Jan 13 ^ UID number User ID / número identificador de usuario Nuria Díaz Quero 1
02:34 Jan 13 ^ force to be reckoned with una fuerza que hay que tener en cuenta /reconocer mcarpizo 4
02:28 Jan 13 ^ enduring imperecederos mcarpizo 5
11:18 Jan 10 ^ as the Department...shall by regulation provide with... Mauro Monteverdi 4
17:52 Jan 7 ^ credit *** against Mauro Monteverdi 4
15:23 Jan 6 ^ carving out of chano 5
16:09 Dec 25 '11 ^ Sociedad en Compra Maria Lemus 3
20:12 Dec 24 '11 ^ Sales & Marketing Affiliates Gerente General del Departamento de Ventas y Comercialización de las Empresas Filiales. Marilena Berca 2
19:50 Dec 23 '11 ^ Functional Advisor asesor operativo Marilena Berca 2
15:33 Dec 22 '11 ^ customer brief indicaciones del cliente mcarpizo 5
14:46 Dec 22 '11 ^ giving back devolver lo recibido mcarpizo 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: