Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:37 Mar 20, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Apostille
English term or phrase:ST/mep
It appears below signature or Roger Williams, Secretary of the State of Texas. ST may refer to State of Texas, but I have no idea about what 'mep' means in this case. Thanks in advance.
Great that you have found the answer. I thought so, and just for the record, this very question is posted in I believe English to German or English to Italian glossary, and mep indicates the initials. But, I hesitated as I was not sure. Best of luck.
1. Obtain a certified copy of the required vital record. When applying, give the reason for the request as "Apostille." If the birth or death occurred in the past 6 months, it is advised to get a certified copy from the county clerk's office where the event occurred. For instructions on obtaining a certified copy of a birth record from the Texas Vital Statistics, see the Certified Copy of a Birth Certificate page. For instructions on obtaining a certified copy of a death record from the Texas Vital Statistics, see the Certified Copy of a Death Certificate page.
2. Once you have a properly certified document, send it to the Secretary of State's Office with the required fee for an apostille. Please specify the name of the country where the document will be recorded, and include a self-addressed, stamped return envelope. Mail it to:
Secretary of State
Statutory Documents Section
P.O. Box 12887
Austin, TX 78711-2887
Phone number: (512) 463-5705
Visit the Texas Secretary of State's website for further instructions on payment and locations.