KudoZ home » English to Spanish » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Know How Group of Colleges

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:18 Apr 2, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / certificado universitario
English term or phrase: Know How Group of Colleges
Ejemplos en el texto:

I can confirm that the University of Wales validated a full-time 4 year BA (Hons) in Business Administration at Know How Group of Colleges in Spain from 1995 to 2006.

The qualification awarded to the students studying at Research Know How Group of Colleges is, therefore, the full and legitimate degree of the University of Wales and is recognised throughout the world.
neskatxoa
Local time: 12:57
Advertisement


Summary of answers provided
3 +1grupo de universidades/escuelas universitarias Know howDeschant
3grupo de universidades de conocimiento laboral
Marisol Sahagun


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
know how group of colleges
grupo de universidades/escuelas universitarias Know how


Explanation:
Entiendo que "Know how" es el nombre propio de un grupo de centros de enseñanza, así que no lo traduciría; por otra parte, lo encabezaría con mayúscula. Para traducir "colleges", optaría por "escuela universitaria", "centro universitario" más que "universidad": este tipo de centros privados que otorgan títulos extranjeros no suelen ser universidades tradicionales, en el sentido de combinar enseñanza e investigación, ofrecer facilidades a los estudiantes...

Deschant
Local time: 11:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
28 mins

disagree  Jose Aguilar: Yo no he encontrado refs a un grupo de escuelas en España que se llame Know How. Que luego aparezca como "Research Know How Group of Colleges" me parece indicio de que no es (insisto, a mi parecer) nombre propio. Siento no aportar nada en positivo.
45 mins

agree  Olivia Bravo: "The programme is validated for delivery at Know How's eight teaching centres in Bilbao; Burgos; Murcia; Oviedo; Palma de Mallorca; San Sebastián; Valladolid; and Vitoria." (http://www.qaa.ac.uk/reviews/reports/overseas/Walesknowhow00...
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
know how group of colleges
grupo de universidades de conocimiento laboral


Explanation:
know how
s. conocimiento, conocimiento laboral

Si no hay ninguna institución cuyo nombre propio sea Know How , podría ser esta opción ...


Marisol Sahagun
Local time: 05:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 2, 2007 - Changes made by Deschant:
Language pairSpanish to English » English to Spanish
Apr 2, 2007 - Changes made by Deschant:
Language pairEnglish to Spanish » Spanish to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search