KudoZ home » English to Spanish » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

pre-dispute arbitration acknowledgement

Spanish translation: acuerdo previo en caso de arbitraje

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pre-dispute arbitration acknowledgement
Spanish translation:acuerdo previo en caso de arbitraje
Entered by: Rafael Molina Pulgar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:30 Mar 30, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: pre-dispute arbitration acknowledgement
El términe aparece en un acuerdo que debe firmarse ante Escribano Público
virginiabruno
reconocimiento / acuerdo previo en caso de arbitraje (de controversia)
Explanation:
Tal ve no sería necesario "de controversia".
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 05:01
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4reconocimiento / acuerdo previo en caso de arbitraje (de controversia)
Rafael Molina Pulgar


Discussion entries: 2





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
reconocimiento / acuerdo previo en caso de arbitraje (de controversia)


Explanation:
Tal ve no sería necesario "de controversia".

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 05:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 90
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nelida Kreer: Sí, tal como sugieres. Acuerdo previo en caso de arbitraje parecería suficiente.
49 mins
  -> Gracias, Niki. Esa es la idea.

agree  Luisa Ramos, CT: De acuerdo con Niki-K.
1 hr
  -> Gracias mil, Luisa.

agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias.

agree  MikeGarcia: Usted, Don Rafael, cautiva a las chicas con sus respuestas!!!
3 hrs
  -> No me hagas sonrojar, amigo. Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 30, 2008 - Changes made by Rafael Molina Pulgar:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search