KudoZ home » English to Spanish » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

For the Minister for Foreign Affairs

Spanish translation: Por el Ministro de Relaciones / Asuntos Exteriores

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:For the Minister for Foreign Affairs
Spanish translation:Por el Ministro de Relaciones / Asuntos Exteriores
Entered by: Rafael Molina Pulgar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:38 Apr 22, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / apostilla de la haya
English term or phrase: For the Minister for Foreign Affairs
Hola,
estoy traduciendo la apostilla de la Haya. Se trata de un certificado de estudios y me han mandado por separado esta apostilla.
En la parte:
"2. ha sido firmado por:" pone un nombre
y en "10. Signature" aparece una firma ilegible y luego el nombre de otra persona.
Esto me confunde. ¿Alguien me puede echar una mano?

Gracias
Laura Rodriguez
Spain
Local time: 05:30
por el ministro de relaciones / asuntos exteriores
Explanation:
Creo que no tendría problema está traducción

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-04-22 20:41:49 GMT)
--------------------------------------------------

Quien firmó lo hizo en nombre y representación del ministro.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 22:30
Grading comment
¡Mil gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +12por el ministro de relaciones / asuntos exteriores
Rafael Molina Pulgar
5 +1para el Ministro de Relaciones Exteriores
Cristina Heraud-van Tol
5 +1Al Sr. Ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación
Henry Hinds
4 +1A el Ministro de Relaciones Exteriores,Asuntos Externos(Carta ó Misiva dirigida a)
Vladimir Martinez
5ver explicación
Ana Roca
3Ministro de Asuntos Exteriores
Beatriz Pérez


Discussion entries: 6





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
for the minister for foreign affairs
para el Ministro de Relaciones Exteriores


Explanation:
Simon & Schuster

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 22:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina intern
48 mins
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
for the minister for foreign affairs
por el ministro de relaciones / asuntos exteriores


Explanation:
Creo que no tendría problema está traducción

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-04-22 20:41:49 GMT)
--------------------------------------------------

Quien firmó lo hizo en nombre y representación del ministro.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 22:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 90
Grading comment
¡Mil gracias!
Notes to answerer
Asker: En España es "de Asuntos Exteriores"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  claudia mestre: Me inclino por Relaciones Exteriores, Rafael
4 mins
  -> Yo también, aunque todo depende del país. Gracias.

agree  Onandia Martinez: si. relaciones
5 mins
  -> Gracias, colega.

agree  Yvonne Becker
20 mins
  -> Gracias, colega.

agree  Margarita Gonzalez: Yo, también, "relaciones", y tu explicación es breve y certera.
23 mins
  -> Gracias, colega. Y también por tu comentario.

neutral  Cristina intern: FOR = PARA ????
47 mins
  -> For the Ambassador / Por el Embajador (no se dice "by"). Tengo cierta experiencia en este ámbito.

agree  Silvia Fuster
1 hr
  -> Gracias, colega.

agree  Nelida Kreer
3 hrs
  -> Gracias, colega.

agree  Nitza Ramos
3 hrs
  -> Gracias, colega.

agree  Rosana Paton
5 hrs
  -> Gracias, colega.

agree  Beatriz Pérez
10 hrs
  -> Gracias, colega.

agree  Maria Begona
10 hrs
  -> Gracias, colega.

agree  María T. Vargas: Para España, es "por el Ministro de Asuntos Exteriores". Traduzco estas apostillas todos los días.
12 hrs
  -> Gracias, María. Cuando vivía en México solía traducir muchas apostillas, pero es posible que el Congreso (de la Rep. Dom.) apruebe el convenio de La Haya sobre la apostilla.

agree  macaitacol: "por el MRE"
1 day8 hrs
  -> Gracias, colega.
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
for the minister for foreign affairs
A el Ministro de Relaciones Exteriores,Asuntos Externos(Carta ó Misiva dirigida a)


Explanation:
Desde otro punto de vista creo que es una documentación ó misiva enviada al Ministro de R.E de un Gobierno o Estado para aprobación o Visto Bueno!...solo una sugerencia más...suerte y SaludoZ!

Vladimir Martinez
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jude dabo
2 hrs
  -> thankZ Jude!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
for the minister for foreign affairs
ver explicación


Explanation:
2. se refiere al nombre del que firma el documento anterior a la apostilla (certificado de estudios)
10 se refierre a quien firma la apostilla

Ana Roca
Local time: 00:30
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
for the minister for foreign affairs
Al Sr. Ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación


Explanation:
Si va dirigido a España, así es el título exacto que ostenta dicho funcionario.

No sé si procede "Ilustrísimo" o algo así, en fin...

Henry Hinds
United States
Local time: 21:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 129

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ismael Gómez
38 mins
  -> Gracias, Ismael.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
for the minister for foreign affairs
Ministro de Asuntos Exteriores


Explanation:
En la parte:
"2. ha sido firmado por:" pone un nombre y en "10. Signature" aparece una firma ilegible y luego el nombre de otra persona.

Hola Laura, esto pasa por ejemplo cuando hay una delegación de firma. Posiblemente por eso haya escrito un nombre y la firma sea diferente.
¿Hay alguna sigla que diga pp o pd?


Beatriz Pérez
Local time: 05:30
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: No, ninguna

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 29, 2008 - Changes made by Rafael Molina Pulgar:
Edited KOG entry<a href="/profile/627420">Laura Rodriguez's</a> old entry - "For the Minister for Foreign Affairs" » "por el ministro de relaciones / asuntos exteriores"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search