KudoZ home » English to Spanish » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

deferred final examination

Spanish translation: aplazamiento del examen final (aprobado/otorgado)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:deferred final examination
Spanish translation:aplazamiento del examen final (aprobado/otorgado)
Entered by: Marcelo González
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:56 Jul 9, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / expediente académico-calificaciones
English term or phrase: deferred final examination
Hola,
se trata de nuevo de la hoja que acompaña al expediente y en el que se explican las calificaciones y siglas.

Current remarks
A-indicates missed final examination, term work missed, or both.
D-granted a deferred final examination
F-failure
N-credit withheld
R-granted a reexamination

Muchas gracias.
Laura Rodriguez
Spain
Local time: 22:34
aplazamiento del examen final (aprobado/otorgado)
Explanation:
Otra opción puede ser "plazo adicional para examen final (otorgado)"

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-07-09 21:08:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡De nada, Laura! Un saludo a España :)
Selected response from:

Marcelo González
North Mariana Isl.
Local time: 06:34
Grading comment
¡¡Gracias Marcelo!! Un saludo a Mexico :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4aplazamiento del examen final (aprobado/otorgado)
Marcelo González
3 +1Examen final diferido
Diana Arancibia
4autorización para rendir examen final en fecha diferida
Nelida Kreer
4Prorroga en examen final
bmtraducciones
4examen final pospuestoJesús Morales


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
examen final pospuesto


Explanation:
Eso parece


Jesús Morales
Local time: 22:34
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Prorroga en examen final


Explanation:
una opción

bmtraducciones
Chile
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
autorización para rendir examen final en fecha diferida


Explanation:
Así entiendo la frase y así la traduciría, pues eso es lo que es y hay que expresarlo claramente.

Nelida Kreer
Uruguay
Local time: 17:34
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Examen final diferido


Explanation:
Ceo que podría ser una traducción adecuada. Suerte.

Diana Arancibia
Local time: 17:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  claudia mestre
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
granted a deferred final examination
aplazamiento del examen final (aprobado/otorgado)


Explanation:
Otra opción puede ser "plazo adicional para examen final (otorgado)"

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-07-09 21:08:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡De nada, Laura! Un saludo a España :)

Marcelo González
North Mariana Isl.
Local time: 06:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
¡¡Gracias Marcelo!! Un saludo a Mexico :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
0 min
  -> Muchas gracias, AVRVM :-)

agree  Carlos Segura
54 mins
  -> Muchas gracias, Carlos

agree  jude dabo: aplazamiento si
57 mins
  -> gracias de nuevo y saludos

agree  Cristina Morales Burgess
2 hrs
  -> Muchas gracias, Cristina
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 9, 2008 - Changes made by Marcelo González:
Edited KOG entry<a href="/profile/627420">Laura Rodriguez's</a> old entry - "deferred final examination" » "aplazamiento del examen final (aprobado/otorgado)"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search