GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:27 Sep 5, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alaia Local time: 02:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Asignaturas avanzadas complementarias. |
| ||
4 | NO TRADUCIR, VER EXPLICACIÓN |
| ||
3 | no traducir / avanzado subsidiario |
|
advanced subsidiary Asignaturas avanzadas complementarias. Explanation: Asi lo he traducido en varios certificados. Espero te ayude. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
advanced subsidiary no traducir / avanzado subsidiario Explanation: El sistema educativo secundario es tan diferente del español, no sé si hay términos directamente equivalentes para todas las diferentes titulaciones. Propondría no traducir las titulaciones como éstas, pero donde sea realmente necesario poner una traducción literal. No sé que información tienes sobre el tema, pero te doy dos referencia que quizás de sirvan de ayuda. Como podrás ver AS Level equivale a medio A Level (la primera mitad). http://www.qca.org.uk/qca_4076.aspx http://www.qca.org.uk/qca_4075.aspx -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2008-09-05 16:17:17 GMT) -------------------------------------------------- Perdón, ... "te" sirvan de ayuda... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
advanced subsidiary NO TRADUCIR, VER EXPLICACIÓN Explanation: Hola David: Al no existir una equivalencia exacta entre el plan de estudios británico y el nuestro, la opción más segura (sobre todo si es una traducción jurada), que mantengas el término en inglés en cursiva y que, entre paréntesis, indiques la duración, ya sea en créditos o en horas lectivas, de los cursos. Esta opción siempre resulta válida. Suerte. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.