ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Science of Earth and Planet

Spanish translation: ciencias de la tierra y el planeta


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:02 Nov 2, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Traducción de certificación académica
English term or phrase: Science of Earth and Planet
Muy buenos días,

Tengo una duda con un término que se me presentó en una certificación académica en inglés. Es una de las asignaturas de un grado en ingeniería en Japón. El término de “Science of Earth and Planet” sería un poco redundante traducirlo por “Ciencias de la Tierra y del Planeta”, por lo que creo que una traducción literal no tiene mucho sentido. No sé muy bien cuál sería la equivalencia en español. Cualquier sugerencia me ayudaría mucho.

Gracias por todo.

Atentamente,

Miguel Rubio
Miguel_Rubio
Local time: 20:14
Spanish translation:ciencias de la tierra y el planeta
Explanation:
Yo creo que la traducción literaria es la más acertada. Sobre todo si es para un certificado.
Selected response from:

Luis Aguilar
Local time: 12:14
Grading comment
Aunque puede ser que otras opciones fueran igualmente validas, he elegido esta porque al no tener acceso a información curricular de la asignatura no puedo establecer una equivalencia. Tampoco es nuestra misión como interpretes jurados establecer dichas equivalencias.

Gracias a todos y a todas por vuestra ayuda.

Atentamente,

Miguel Rubio
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ciencias de la tierra y el planetaLuis Aguilar
4ciencias de la tierra
Mercedes Marta Moreno
3 +1Ciencias de la Tierragarfield01
3ciencias de la tierra y del medio ambiente
Fabio Gutiérrez


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
science of earth and planet
ciencias de la tierra y del medio ambiente


Explanation:
Con ese nombre existen asignaturas y departamentos universitarios. Faltaría saber si aporta el matiz que necesitas.

Te pongo debajo un par de referencias útiles.

Un saludo


    Reference: http://dctma.ua.es/
    Reference: http://wzar.unizar.es/acad/fac/geolo/docencia/armonizacion/a...
Fabio Gutiérrez
Spain
Local time: 20:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
science of earth and planet
Ciencias de la Tierra


Explanation:
Buenos días.

Mi sugerencia es traducirlo como "Ciencias de la Tierra" a secas.
Hay una asignatura en el sistema de Educación Secundaria en España, que se llama "Ciencias de la Tierra y Medio Ambiente" (adjunto link de un libro con ese título).
Espero haber sido de ayuda.
Saludos.


    Reference: http://www.tecnun.es/asignaturas/Ecologia/Hipertexto/00Gener...
garfield01
Local time: 20:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mercedes Marta Moreno: Te he pisado la respuesta...
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
science of earth and planet
ciencias de la tierra


Explanation:
Relacionado con ingeniería...

Saludos.

Mercedes Marta Moreno
Local time: 20:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
science of earth and planet
ciencias de la tierra y el planeta


Explanation:
Yo creo que la traducción literaria es la más acertada. Sobre todo si es para un certificado.

Luis Aguilar
Local time: 12:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Aunque puede ser que otras opciones fueran igualmente validas, he elegido esta porque al no tener acceso a información curricular de la asignatura no puedo establecer una equivalencia. Tampoco es nuestra misión como interpretes jurados establecer dichas equivalencias.

Gracias a todos y a todas por vuestra ayuda.

Atentamente,

Miguel Rubio
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: