ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

ECT

Spanish translation: ECTS


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:24 Nov 7, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: ECT
En el mismo certificado de notas:

This award is the equivalent to 60 ECT at postgraduate level.

No consigo encontrar lo que significan estas siglas.
Susana Morales Jiménez
Local time: 20:14
Spanish translation:ECTS
Explanation:
Normalmente es así, ECTS (European Credit Transfer System), y equivale a 25 horas de trabajo. Nunca he visto la sigla traducida. Puedes consultar el link para más información.
Selected response from:

Rosa Grau
Spain
Local time: 20:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4ECTS
Rosa Grau
5 +1Sistema europeo de transferencia de créditos
CARMEN MAESTRO


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
ect
ECTS


Explanation:
Normalmente es así, ECTS (European Credit Transfer System), y equivale a 25 horas de trabajo. Nunca he visto la sigla traducida. Puedes consultar el link para más información.


    Reference: http://www.educacion.gob.es/ca/boloniaeees/estructura.html
Rosa Grau
Spain
Local time: 20:14
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miguel Valentín-Gamazo: efectivamente, no se traduce, se deja así. En todos mis diplomas pone ECTS (con la S mayúscula)
4 mins
  -> sin duda, gracias

agree  Montse S.: concuerdo totalmente!
5 hrs
  -> sin duda, gracias

agree  Moisés Jomarrón de la Cerda: La sigla se usa así en español. Yo tampoco la he visto jamás traducida.
8 hrs
  -> sin duda, gracias

agree  Mónica Hanlan
9 hrs
  -> sin duda, gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ect
Sistema europeo de transferencia de créditos


Explanation:
ECT = European credit transfer

--------------------------------------------------
Note added at 16 minutos (2011-11-07 09:41:06 GMT)
--------------------------------------------------

En caso de dejarse la sigla en inglés, opto por poner entre paréntesis la traducción

CARMEN MAESTRO
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 69

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Maslowska: Sí, tiene que ser.
0 min
  -> Gracias marta
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: