ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

BAR No. 367316

Spanish translation: Es un número de serie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:10 Jan 30, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / certificate of death
English term or phrase: BAR No. 367316
Estoy traduciendo un acta de defunción de Inglaterra.

En el margen superior derecho aparece la siguiente info.

Bar 367316

A qué se refiere exactamente y cuál sería su traducción?
rominadiaz
Spanish translation:Es un número de serie
Explanation:
He consultado varios certificados de defunción de Inglaterra y en todos aparece lo mismo en la parte superior esquina derecha: 3 letras seguidas de 6 números. Corresponde a un número de serie del documento y por tanto no se traduce. En todo caso podrías poner "número de serie".
¡Saludos!
Selected response from:

CARMEN MAESTRO
Grading comment
Gracias, Carmen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2núm. de colegiado (...)
Mercedes Marta Moreno
5Es un número de serie
CARMEN MAESTRO


Discussion entries: 1





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bar no. 367316
Es un número de serie


Explanation:
He consultado varios certificados de defunción de Inglaterra y en todos aparece lo mismo en la parte superior esquina derecha: 3 letras seguidas de 6 números. Corresponde a un número de serie del documento y por tanto no se traduce. En todo caso podrías poner "número de serie".
¡Saludos!


CARMEN MAESTRO
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 69
Grading comment
Gracias, Carmen.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
bar no. 367316
núm. de colegiado (...)


Explanation:
¿Podría tratarse del número de colegiado? "Bar" es el término utilizado en UK para referirse al Colegio de Abogados.

Me parece un poco extraño que el número de referencia del documento comience con el término "bar".

Sin más contexto es lo que más apropiado me parece.

Un saludo.

Mercedes Marta Moreno
Local time: 05:54
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taña Dalglish: Absolutamente de acuerdo. Me parece extraño también (sin contexto). www.superiorcourt.maricopa.gov/.../cvabm1s.pdf (Núm. de inscripción del Colegio de Abogados - hay ejemplos aquí). Un abrazo.
58 mins
  -> Muchas gracias Taña.

agree  Fatima Alfonso Pinto
2 days6 hrs
  -> Gracias Fátima.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: