Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Science - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Fornesics | | English term or phrase: dactilotecnia | | In Academic Transcripts for Colombian Degree of Forensic Scientist |
| | | Selected response from: kellyn
| Grading comment Yes, it was a Spanish to English question. And thank you for the information you provided and the answer given. I think it's the closest to the Scientific term in Spanish. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +1
11 mins confidence: peer agreement (net): +3 dactilotecnia
Explanation: Es tal cual en castellano
dactilotecnia
| | | Grading comment | Thank you for your response, but I cannot find anything on google or yahoo in English about the same word "dactilotecnia". I even used dactylotecnia just in case is spelled with y instead of i. |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |