ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
15:02 May 26 English to Spanish
Certificates, Dip...
incoming ECTS Laura Rodriguez 3
17:32 May 25 ^ Gd P Estela Rámila 1
11:30 May 24 ^ locum staff grade kikiya 1
10:22 May 16 ^ Reversal reocurrencia Karin Usher 2
04:27 May 14 ^ Title for this vehicle is held at Maru_afer 2
20:23 May 8 ^ Institution credit créditos obtenidos / logrados (en el centro) Laura Rodríguez Manso 1
12:59 Apr 26 ^ acsihstics Laura Rodríguez Manso 1
18:37 Apr 24 ^ partido Kathleen Shelly 1
15:56 Apr 21 ^ Second Class, First Division Moderatorship Grado (Moderatorship) con Honores de Segunda Clase, Primera División smorales30 2
15:55 Apr 21 ^ Honor Degree course smorales30 5
11:36 Apr 20 ^ Orphan's court Tribunal de Huérfanos bernar3 5
10:25 Apr 20 ^ (*:PreHS Credit, +:flag2) Laura Rodriguez 1
16:06 Apr 15 ^ dissertation advisement Laura Veronica 3
20:00 Apr 9 ^ S. of C. Scene of Crime: banco de huellas dactilares recogidas en lugares de delitos Nora Escoms 1
18:19 Mar 30 ^ Graduation Program Type Lords 1
13:49 Mar 27 ^ registration district no vs. primary registration district no. Distrito de Registro Civil Nº vs. Distrito Principal de Registro Civil Nº browneyedgirl 2
05:31 Mar 25 ^ QA Closeout Specialist Especialista Revisor Final del proceso Diego Cruz M.D. 1
11:52 Mar 20 ^ Non-PRO: Acute on Chronic Myocardial Ischaemia Isquemia miocárdica crónica regudizada Karin Usher 1
10:25 Mar 12 ^ Any the undersigned does remise, release and forever discharge... Cristina Del Amo 3
11:34 Mar 6 ^ CUR kikiya 0
11:31 Mar 6 ^ times tardy faltas de puntualidad kikiya 4
11:28 Mar 6 ^ superintendent responsable del distrito escolar kikiya 1
16:36 Feb 11 ^ Doctoral qualifications evaluation evaluación de requisitos de acceso al doctorado knorpel 5
16:59 Feb 10 ^ Department of Executive services Beatriz Vidal 2
16:56 Feb 10 ^ Records, Elections and Licensing Services Division División de Registros, Elecciones y Servicios de Licencias Beatriz Vidal 2
11:22 Feb 8 ^ Contract hire contrato de locación de servicios Apolonia Dermit 5
16:36 Feb 7 ^ Engineer's machineman Estela Rámila 3
10:14 Jan 30 ^ second paid traineeship segundas prácticas remuneradas Karoljal 3
04:22 Jan 30 ^ qualification: father En calidad de: padre rominadiaz 2
04:10 Jan 30 ^ BAR No. 367316 rominadiaz 2
20:32 Jan 28 ^ pass/fail course asignatura sin nota numérica Laura Rodriguez 4
20:32 Jan 28 ^ associated course asignatura afín / transversal Laura Rodriguez 2
20:31 Jan 28 ^ retaken override Laura Rodriguez 2
18:17 Jan 28 ^ Grantee Advisory Board Rafael Geronimo 3
17:39 Jan 28 ^ Film Gym/hands-on Laura Rodriguez 2
17:02 Jan 28 ^ Grade: complete curso \"aprobado\"/superado/concluido satisfactoriamente Laura Rodriguez 2
09:33 Jan 27 ^ coroner Cristina Del Amo 4
11:11 Jan 24 ^ cross order Cristina Del Amo 2
23:08 Jan 18 ^ all powers and purposes now and.... evadelmar 2
22:18 Jan 18 ^ CID número de identificación de la empresa evadelmar 2
23:34 Jan 17 ^ tuition rates tasas / cuotas académicas / de colegiatura / de escolaridad Giovanni VL 3
23:28 Jan 17 ^ Dean or Registrar’s Office Decanato o Secretaría Giovanni VL 3
23:25 Jan 17 ^ Exchange Clerkship Program programa de intercambio de práctica clínica Giovanni VL 2
12:43 Jan 17 ^ EDR number número RED (registro electrónico de defunciones) Cristina Del Amo 3
09:21 Jan 17 ^ corporation examiner supervisor/evaluador de empresas evadelmar 3
09:43 Jan 12 ^ lent grade sheet Montse de la Fuente 1
02:19 Jan 7 ^ To all whom these presents shall come, I, (name) send greeting. Se hace saber / A todos los que la presente vieren y entendieren (from test/homework) xxxburberri
Not a translator
1
20:31 Jan 1 ^ Highlights of qualifications Principales Logros Abraal 5
00:43 Dec 22 '11 ^ Intention No. Resolución o Intención No. marideoba 1
17:48 Dec 20 '11 ^ level of effort grado de dificultad / grado de esfuerzo Maria Teresa Navarro 4
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: