sample cups

Spanish translation: recipientes para muestras

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sample cups
Spanish translation:recipientes para muestras
Entered by: Dolores Vázquez

14:26 Mar 11, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Pruebas de laboratorio
English term or phrase: sample cups
Que término se utiliza para cups en muestras de laboratorio?. I´ve never translated this before!. Thanks!
Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 07:39
recipientes para muestras
Explanation:
Una sugerencia.
Selected response from:

Dolores Vázquez
Grading comment
Muchas gracias Dolores!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6recipientes para muestras
Dolores Vázquez
4 +1recipiente para muestras
Ana Castorena
4vasos para muestras/toma/recogida de muestras
Tradjur


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
*sample cups*
recipientes para muestras


Explanation:
Una sugerencia.


    Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=163483
Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 72
Grading comment
Muchas gracias Dolores!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hector Aires: Creo que "cups" viene de "copa de Fulano" (no recuerdo el nombre de Fulano). Creo que este término ha sido tratado en proz; pero recipientes me parece muy correcto (y no nos compromete con su forma, je je)
5 mins
  -> Gracias.

agree  N Ivan Contreras, Ph.D.
1 hr
  -> Gracias.

agree  Maria_Elena Garcia Guevara
1 hr
  -> Gracias.

agree  Giovanni Rengifo
1 hr
  -> Gracias.

agree  Sandra Constantino
8 hrs
  -> Gracias.

agree  Ana L Fazio-Kroll: En Venezuela es mucho mas comun frasco/recolector para muestras biologicas- o especificamente, recolector de orina, de heces, etc
8 hrs
  -> Gracias.

neutral  M. C. Filgueira: "Recipiente" es un término muy vago (los vasos de precipitados, los matraces, los cristalizadores, las probetas, los frascos, etc., son recipientes). Tal vez haya algo más preciso.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
*sample cups*
recipiente para muestras


Explanation:
receptáculo para muestras

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-03-11 14:33:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=vas...

Ana Castorena
Local time: 06:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria_Elena Garcia Guevara
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vasos para muestras/toma/recogida de muestras


Explanation:
Es verdad que puede haber muchos tipos de recipientes para muestras, pienso que "cup" se refiere a uno de ellos. Saludos

Tradjur
Local time: 10:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search