KudoZ home » English to Spanish » Chemistry; Chem Sci/Eng

seal around the closure or over the line of weakness

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:03 Feb 12, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / china
English term or phrase: seal around the closure or over the line of weakness
¿ Alguien sabe como traducir estos términos?
A product that is ac ontainer closure carrying a solid deposit that is positioned to seal around the closure or over a life of weaknesss in the closure and that is formed from a composition that comprises a polymeric matrix and has solidified on the closure
Rouch
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1sellar alrededor del cierre/cerramiento o sobre la línea débil/floja
Walter Landesman


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sellar alrededor del cierre/cerramiento o sobre la línea débil/floja


Explanation:
ok

Walter Landesman
Uruguay
Local time: 17:23
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  laumolina
1 day3 hrs
  -> thanks a lot.- walter
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search