https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/chemistry%3B-chem-sci-eng/1834902-hydrolytically-cleaving-acid-protected-intermediates.html

hydrolytically cleaving acid-protected intermediates

Spanish translation: clivaje hidrolítico de los productos intermediarios protegidos por sustituyentes ácidos

14:38 Mar 23, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: hydrolytically cleaving acid-protected intermediates
Scheme VI depicts a general method for coupling G2-G4 moieties to intermediate embodiments of the present invention and a general method for hydrolytically cleaving acid-protected intermediates to produce embodiments of the present invention.
Es una patente.
gracias
Ana Franco
Local time: 19:58
Spanish translation:clivaje hidrolítico de los productos intermediarios protegidos por sustituyentes ácidos
Explanation:
En la síntesis de productos orgánicos, a los efectos de proteger los productos intermediarios en el proceso, se bloquean con una molécula adecuada. Esto evita reacciones no deseadas. Luego que se termina el proceso, se le quitan los intermediarios protectores mediante una hidrólisis.
Selected response from:

slothm
Local time: 19:58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7clivaje hidrolítico de los productos intermediarios protegidos por sustituyentes ácidos
slothm
5escisión hidrolítica de intermedios de reacción protegidos con ácido
Diana M de Ines Bernabe
5hidrólisis de intermediarios protegidos por el medio ácido
zhipg
4desdoblar hidrolíticamente productos intermedios protegidos con ácidos
Detlef Aberle


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
clivaje hidrolítico de los productos intermediarios protegidos por sustituyentes ácidos


Explanation:
En la síntesis de productos orgánicos, a los efectos de proteger los productos intermediarios en el proceso, se bloquean con una molécula adecuada. Esto evita reacciones no deseadas. Luego que se termina el proceso, se le quitan los intermediarios protectores mediante una hidrólisis.

slothm
Local time: 19:58
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 672
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rodarte: Muy bien. Pero yo usaría "rompimiento" nunca he visto en libros de texto "clivaje" o al menos en México no se usa.
18 mins

agree  alvarom: muy buena traducción! en uruguay se usa clivaje o clivado.
22 mins

agree  hecdan (X)
1 hr

agree  sugrass: En terminología química "clivaje" está OK:-)
3 hrs

agree  Laura Molina: clivaje es correcto
4 hrs

agree  zhipg: Busca "Clivaje" en la Real academia de la lengua, porque probablemente el término no exista. Yo apoyo Rompimiento o ruptura, hidrólisis (rompimiento hidrolitico)
3 days 4 hrs

agree  Flavio Granados F: descomposición hidrolítica o hidrólisis, compuestos intermedios
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
escisión hidrolítica de intermedios de reacción protegidos con ácido


Explanation:
Yo siempre traduzco "cleaving" por "escisión" cuando se trata de compuestos químicos. Espero que te ayude.

Diana M de Ines Bernabe
Spain
Local time: 00:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desdoblar hidrolíticamente productos intermedios protegidos con ácidos


Explanation:
la frase entera es: ..."y un método general para desdoblar hidrolíticamente productos intermedios protegidos con ácidos para producir realizaciones de la presente invención".

Detlef Aberle
Local time: 19:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 195
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
hidrólisis de intermediarios protegidos por el medio ácido


Explanation:
Hidrolytically cleaving, se refiere a una ruptura por adición de agua, el término correcto es "hidrólisis"

zhipg
Mexico
Local time: 16:58
Specializes in field
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: