KudoZ home » English to Spanish » Chemistry; Chem Sci/Eng

flow coating

Spanish translation: revestimiento/barnizado por flujo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flow coating
Spanish translation:revestimiento/barnizado por flujo
Entered by: Gerardo Bensi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:30 Jul 3, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / solventes de petróleo
English term or phrase: flow coating
El texto es un manual sobre calidad de productos de petróleo y aquí se habla de las diferentes velocidades de evaporación de los solventes:

"The optimum evaporation rate varies with the method of application, from fastest for spraying to intermediate for brushing to slowest for **flow coating** and conveyor."

Muchas gracias.
Gerardo Bensi
Local time: 14:40
revestimiento/barnizado por flujo
Explanation:
Varios "hits" en Google y en Eurodicautom, inclusive descripción de la maquinaria para llevar a cabo el proceso.
Selected response from:

Adolfo Ossi
Local time: 14:40
Grading comment
Muchas gracias, Adolfo.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1aplicación por derrameslothm
4cámara/tunel de recubrimiento (en especial, si se incluye "conveyor")
Flavio Granados
4revestimiento/barnizado por flujo
Adolfo Ossi


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
aplicación por derrame


Explanation:
Se derrama sobre la pieza colocada horizontalmente, la pintura. El exceso de pintura que cae, se recupera en una tolva y es reutilizada previo acondicionamiento.

slothm
Local time: 14:40
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 648

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavio Granados: si, como acción, en una especie de lluvia o rocío en el proceso que menciono
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
revestimiento/barnizado por flujo


Explanation:
Varios "hits" en Google y en Eurodicautom, inclusive descripción de la maquinaria para llevar a cabo el proceso.


    Reference: http://www.thomasglobal.com.mx/search/heading.asp?new=Y&hid=...
    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do;jsessionid=9...
Adolfo Ossi
Local time: 14:40
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Muchas gracias, Adolfo.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cámara/tunel de recubrimiento (en especial, si se incluye "conveyor")


Explanation:
flow coating and conveyor: cámara/tunel de recubrimiento o revestimiento.

http://images.google.co.ve/imgres?imgurl=http://www.ofm.gov....



Flavio Granados
Venezuela
Local time: 13:40
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 497
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search