KudoZ home » English to Spanish » Chemistry; Chem Sci/Eng

Weighing boat

Spanish translation: bandejilla de (para) pesar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Weighing boat
Spanish translation:bandejilla de (para) pesar
Entered by: N Ivan Contreras
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:51 Mar 11, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Pruebas de laboratorio
English term or phrase: Weighing boat
Dentro del mismo texto que estoy traduciendo, sin contexto. Gracias nuevamente. No me convence bote de pesado....:)
Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 03:08
bandejilla de (para) pesar
Explanation:
No es una mala opción, creo
Selected response from:

N Ivan Contreras
Local time: 02:08
Grading comment
Gracias a todos, me quedo con esta opción en base a la siguiente imágen. Gracias Ivan !!. Felices Pascuas!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2platillo (botecillo) de (para) pesar
N Ivan Contreras
4 +1plato/cesta de pesada
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
5cápsula para pesar / de pesadaM. C. Filgueira
4bandejilla de (para) pesar
N Ivan Contreras


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
weighing boat
plato/cesta de pesada


Explanation:
Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutos (2008-03-11 14:55:34 GMT)
--------------------------------------------------

PDF] UntitledFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
Plato de pesada de aluminio desechable (10 unidades). 11106711. Kit de pesaje - Juego de ErgoClips (incluye: ErgoClips "Test Tube", "Weighing Boat" ...
www.neocientifica.com.ar/upload/productos/pdf/151_xsanaliti... - Páginas similares

[PDF] www.mt.com/excellenceFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Plato de pesada de aluminio de un solo uso (10 platos). 11106711. X. X. n/a. n/a. Kit de pesaje: juego de ErgoClips (incluye Basket. pequeño, Weighing Boat ...
www.mettler-toledo-support.com/.../download - Páginas similares



Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 437

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Mozo
1 hr
  -> Gracias Teresa
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
weighing boat
platillo (botecillo) de (para) pesar


Explanation:
Self explanatory

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-03-11 17:19:05 GMT)
--------------------------------------------------

QUE TAL "BANDEJILLA" ?

N Ivan Contreras
Local time: 02:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: i guess platillo in Argentina!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Malena Garcia
23 mins
  -> Gracias Malega

agree  Gloria Cifuentes Dowling: Platillo o bandejilla. http://images.google.cl/imgres?imgurl=http://www.pharmacy-eq...
2 days4 hrs
  -> Gracias Gloria
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
weighing boat
bandejilla de (para) pesar


Explanation:
No es una mala opción, creo

N Ivan Contreras
Local time: 02:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias a todos, me quedo con esta opción en base a la siguiente imágen. Gracias Ivan !!. Felices Pascuas!!!
Notes to answerer
Asker: me olvide de pegar el Link!!! http://www.lab-sos.co.uk/weigh_boats.htm

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
weighing boat
cápsula para pesar / de pesada


Explanation:
En la Argentina --en mi facultad (Facultad de Ciencias Exactas y Naturales de la Universidad de Buenos Aires) y en el laboratorio donde trabajé-- las llamábamos "cápsula para pesar" (o "cápsula de pesada"), como en las siguientes páginas:

http://www.neocientifica.com.ar/upload/productos/pdf/151_xsa...

http://us.mt.com/mt_ext_files/Editorial/Generic/2/XS_Weighin...

http://www.institucional.us.es/dinorganica/index_archivos/Pa...

Yo siempre he distinguido entre "cápsula para pesar" (/weighing boat/) y "plato para pesar" (/weighing dish/), como en las siguientes páginas:

http://www.prolabscientific.com/Weighing-dishes-p-1-c-342.ht...
http://www.industrialbottles.com/pages/WeighingPansDishes.ht...
https://www.enasco.com/science/Measurement/Weighing Boats & ...

--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2008-03-12 00:22:38 GMT)
--------------------------------------------------

En textos escritos por españoles he visto el término "navecilla" (para pesar, de pesada) para referirse a pequeñas cápsulas de vidrio o papel, como en las siguientes páginas:

http://www.labolan.es/detalles-producto.php?idarea=18&p=140&...
http://www.acefesa.es/filtra/especiales.pdf
http://www.ujaen.es/huesped/aceite/articulos/analisis.htm
http://www.mir.es/MIR/Licitaciones/gestion_economica/Pliegos...
http://www.labolan.es/upload/familias/pdfs/es/pdf_02_es.pdf

No sé si es un término correcto o una simple traducción literal. Tal vez algún español con experiencia de laboratorio pueda decirlo.

No recuerdo haber oído nunca esta denominación en Buenos Aires.

M. C. Filgueira
Local time: 08:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1078
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 21, 2008 - Changes made by N Ivan Contreras:
Edited KOG entry<a href="/profile/799150">N Ivan Contreras's</a> old entry - "Weighing boat " » "bandejilla de (para) pesar"
Mar 20, 2008 - Changes made by N Ivan Contreras:
Edited KOG entry<a href="/profile/131178">Mariana T. Buttermilch's</a> old entry - "Weighing boat " » "bandejilla de (para) pesar"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search