non-pilling

Spanish translation: no genera residuos / no produce residuos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-pilling
Spanish translation:no genera residuos / no produce residuos
Entered by: oroborus

18:12 Jul 8, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: non-pilling
Lo han puesto como “sin fibrilación”, pero lo veo más que nada en contextos textiles con esa connotación. El documento en sí es la patente de una emusión con filtro solar.

Un par de ejemplos:

... non-pilling UV-photoprotecting alcoholic sunscreen gels

the present invention may be essentially free of, or free of, acrylates/C12-C22 alkylmethacrylate copolymer in an effective non-pilling amount used to thicken (i.e., gel) a low molecular weight alcohol (i.e., C1-C4 alcohol).

Any suggestions? Thanks
oroborus
Local time: 23:07
no genera residuos / no produce residuos
Explanation:
Según viene explicado en el link adjunto, un incoveniente de estos geles es la formación de residuos en la piel, en forma de pequeñas bolas o partículas. 'Non-pilling' significaría, por lo tanto, que 'no genera o produce residuos' de este tipo en la piel durante su aplicación, ¡saludos!
Selected response from:

Juan González Pérez
Spain
Local time: 08:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1no genera residuos / no produce residuos
Juan González Pérez
3resistente/s al pildeo
sugrass


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
no genera residuos / no produce residuos


Explanation:
Según viene explicado en el link adjunto, un incoveniente de estos geles es la formación de residuos en la piel, en forma de pequeñas bolas o partículas. 'Non-pilling' significaría, por lo tanto, que 'no genera o produce residuos' de este tipo en la piel durante su aplicación, ¡saludos!


    Reference: http://www.patentstorm.us/patents/7022316/description.html
Juan González Pérez
Spain
Local time: 08:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 56
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  psicutrinius: ¿"grumos", mejor que residuos? En este contexto y en español de España, claro...
23 mins
  -> Pues sí, podría ser una muy buena opción, ¡saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
resistente/s al pildeo


Explanation:
Creo que se refiere a esto:

pilling: pildeo (Routledge Spanish Technical Dictionary)

Según el contexto, se sintetizan geles para protección solar a partir de un alcohol de bajo peso molecular "espesado", es decir, gelificado con un copolímero acrilato-alquilmetacrilato (metil, etil, etc.). Como estos componentes suelen ser usados para la fabricación de fibras, entiendo que el efecto "pilling" o pildeo tiene la misma aplicación que en un contexto textil, es decir, la formación de bolitas por alteración de las fibras, pero en el gel.
Supongo que es lo que les ocurre a ciertas cremas y cosméticos que "rayan" la piel y cuando examinamos su consistencia vemos que es granulosa. A mí me ha pasado!


sugrass
Local time: 03:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 418
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search