KudoZ home » English to Spanish » Chemistry; Chem Sci/Eng

peak or sholder

Spanish translation: pico u "hombro"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:peak or sholder
Spanish translation:pico u "hombro"
Entered by: Teresa Mozo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:33 Jul 14, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Química Orgánica.
English term or phrase: peak or sholder
Link:
http://digital.csic.es/bitstream/10261/4209/1/appliedcatalys...
Text (page 11):
The peak or shoulder presented at 400ºC in CO2 TPD profile has been observed in other oxidized activated carbons [24] and might be due either to the decomposition of some surface carboxyl groups, as suggested by the carbonization studies of model compounds.
AAG-alcaide
Spain
Local time: 00:32
pico u "hombro"
Explanation:
un shoulder es una elevación inferior dentro de un pico. Lo he visto traducido como hombro, pero no sé si es el nombre correcto en espanol.
En tu caso, en la figura 6 es la pequena onda en la curva de S9ox21 y en la curva de puntos para 400°C. La elevación más pronunciada de otra curva a esta temperatura sería un pico
Selected response from:

Teresa Mozo
Local time: 00:32
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5crestamechthild
3 +2pico u "hombro"
Teresa Mozo


Discussion entries: 10





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
pico u "hombro"


Explanation:
un shoulder es una elevación inferior dentro de un pico. Lo he visto traducido como hombro, pero no sé si es el nombre correcto en espanol.
En tu caso, en la figura 6 es la pequena onda en la curva de S9ox21 y en la curva de puntos para 400°C. La elevación más pronunciada de otra curva a esta temperatura sería un pico

Teresa Mozo
Local time: 00:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 531
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Hm... Tampoco lo sé de primera mano. Tendría que investigarlo y ahora voy justo... :-/ >Hm... Sí, este link http://www.visualchart.com/esxx/strategies/indicators/ayuda.... parece darte la razón, de forma muy gráfica. Retiro mi propuesta.
2 hrs
  -> gracias, pero sigo sin saber si lo de hombro es lo correcto o sólo una traducción

agree  Ana Cuesta: De primerísima mano (unos cuantos años de laboratorio :-) Se dice hombro cuando el pico está superpuesto sobre otro mayor y por tanto no tiene la forma típica pseudogaussiana sino que se ve como un "hombro" sobresaliendo del tronco que sería el pico mayor
8 hrs
  -> eso es una explicación, gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cresta


Language variant: cúspide

Explanation:
En la graficación de las funciones trigonométricas, el pico máximo de la curva determina la cresta o cúspide, mientras que el menor, el valle.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2008-07-15 16:28:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

En el texto original, los autores, como puede observarse en el gráfico, se refieren exactamente al pico máximo.Por ejemplo, en el caso de los 400º en el eje de las abscisas, se observa un valor pico para una de las curvas en el eje de las ordenadas.

Example sentence(s):
  • Según la teoría de las catástrofes se trata de una cúspide, que refleja el fenómeno de la estanflación, es decir paro con inflación, que en este caso equivale a decir grandes diámetros con elevada espesura.

    Reference: http://www.asepelt.org/ficheros/File/Anales/2005%20-%20Badaj...
    Reference: http://www.fisicanet.com.ar/fisica/ondas/ap06_optica_geometr...
mechthild
Local time: 19:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 15, 2008 - Changes made by Teresa Mozo:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search