KudoZ home » English to Spanish » Chemistry; Chem Sci/Eng

carrier

Spanish translation: vehículo o excipiente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:carrier
Spanish translation:vehículo o excipiente
Entered by: José Luis Villanueva-Senchuk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:33 Oct 29, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / chemistry
English term or phrase: carrier
A pharmaceutical composition, comprising a gemcitabine ester or amide and a pharmaceutically acceptable carrier or excipient
NuclearSky
vehículo o excipiente
Explanation:
Good luck,

JL

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-29 13:07:27 (GMT)
--------------------------------------------------



Hola otra vez,

Podrás ver la diferencia que existe entre \'carrier\' y \'excipient\'. La definiciones son del \"Seminarios de Farmacología: Formas medicamentosas\" de AJ García Ruiz.

Suerte,

JL

http://www.pfizer.es/productos/trosid/tecnica.htm

TROSID Solución para uñas (Tioconazol) es un preparado antifúngico sintético del grupo del imidazol que muestra ¨in vitro¨ un amplio espectro de actividad frente a dermatofitos (Trichophyton sp, Microsporum sp, Epidermophyton floccosum), levaduras ( Candida albicans y sp, hongos levuliformes y Pityrosporum orbiculare, presentando asimismo actividad frente a algunos gérmenes Gram-positivos.

Esta especialidad contiene un 22% de Acido Undecilénico utilizándose en esta especialidad sólo como excipiente vehículo para facilitar la penetración del tioconazol en el tejido ungueal.

++++++++++++++++++++++++++++++++

Vehículo: Es la sustancia añadida a las formas medicamentosas líquidas.

Forma medicamentosa o forma farmacéutica. Es la disposición externa que se le da a la sustancia medicamentosa para facilitar su administración y asimilación por el organismo. Esto se consigue mediante la adición a la parte activa de otras sustancias, dentro de las cuales distinguimos:

Excipiente o base: Es la sustancia añadida a las formas medicamentosas sólidas o semisolidas para darles masa y forma.
Selected response from:

José Luis Villanueva-Senchuk
Argentina
Local time: 15:40
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3vehículo o excipienteJosé Luis Villanueva-Senchuk
5 +2vector o excipiente
Maria Luisa Duarte
3 +2portador
Miquel


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
vector o excipiente


Explanation:
carrier or excipient = vector o excipiente

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 20:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herman Vilella: Yes, although insurance companies would like to see "el medio portador"
19 mins
  -> bien! muchas gracias, Herman!

agree  LoreAC
1 hr
  -> gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
vehículo o excipiente


Explanation:
Good luck,

JL

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-29 13:07:27 (GMT)
--------------------------------------------------



Hola otra vez,

Podrás ver la diferencia que existe entre \'carrier\' y \'excipient\'. La definiciones son del \"Seminarios de Farmacología: Formas medicamentosas\" de AJ García Ruiz.

Suerte,

JL

http://www.pfizer.es/productos/trosid/tecnica.htm

TROSID Solución para uñas (Tioconazol) es un preparado antifúngico sintético del grupo del imidazol que muestra ¨in vitro¨ un amplio espectro de actividad frente a dermatofitos (Trichophyton sp, Microsporum sp, Epidermophyton floccosum), levaduras ( Candida albicans y sp, hongos levuliformes y Pityrosporum orbiculare, presentando asimismo actividad frente a algunos gérmenes Gram-positivos.

Esta especialidad contiene un 22% de Acido Undecilénico utilizándose en esta especialidad sólo como excipiente vehículo para facilitar la penetración del tioconazol en el tejido ungueal.

++++++++++++++++++++++++++++++++

Vehículo: Es la sustancia añadida a las formas medicamentosas líquidas.

Forma medicamentosa o forma farmacéutica. Es la disposición externa que se le da a la sustancia medicamentosa para facilitar su administración y asimilación por el organismo. Esto se consigue mediante la adición a la parte activa de otras sustancias, dentro de las cuales distinguimos:

Excipiente o base: Es la sustancia añadida a las formas medicamentosas sólidas o semisolidas para darles masa y forma.

José Luis Villanueva-Senchuk
Argentina
Local time: 15:40
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 39
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elida Smalietis
1 hr
  -> Gracias

agree  Carolina Abarca-Camps
1 hr
  -> Gracias

agree  Haydée González
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
portador


Explanation:
Según las siguientes ref., aunque no soy especialista.

Se da el nombre de excipiente a un producto que sirve de vehículo
o portador de una sustancia activa que quiere hacerse penetrar en la piel. ...
http://www.bellezamundial.com/cosmetica5a.php

Manual de estilo del alergólogo (III). Los extranjerismos ...
... Buffer: amortiguador. Carrier: portador (excipiente en farmacología). Cartridge:
envase (del aerosol) Clearance: aclaramiento, depuración, eliminación. ...
http://revista.seaic.es/octubre2001/298-300.pdf





La absorción propiamente dicha se refiere a la capacidad de un fármaco para difundirse a través de una serie de membranas y llegar al torrente sanguíneo. Las membranas celulares son bicapas lipídicas cuya permeabilidad depende del volumen, la carga eléctrica, el coeficiente de partición aceite-agua (liposolubilidad de la sustancia a ser absorbida), el gradiente de concentración y la temperatura. La difusión a través de una membrana puede hacerse a través de un transporte pasivo como en el caso de pequeñas moléculas solubles en agua que siguen la difusión de ésta a través de pequeños poros y depende del gradiente de concentración, o a través de un proceso facilitado por un portador (una proteína) que depende de la concentración, la carga eléctrica, el pH y el potencial transmembrana
http://www.psicofarmacologia.bizland.com/CBfarm.html

Lección 2. Absorción de fármacos y vías para su administración. Transporte de fármacos a través de membranas biolfusión pasiva. Ley de Fick. Propiedades físico-químicas de los fármacos que afectan a su difusión. Transporte de electrólitos. Ley de Henderson-Hasselbach, importancia del pH y del pKa en el grado de ionización del fármaco y su difusividad. Transporte mediado por portador: difusión facilitada y transporte activo.
http://www.ulpgc.es/cgi-bin/proyectosdocentes/Presentacion/c...

Miquel
Spain
Local time: 20:40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lila del Cerro
2 hrs

agree  gabita
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search