hard water

Spanish translation: agua dura

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hard water
Spanish translation:agua dura

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
11:27 Feb 20, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
Additional field(s): Environment & Ecology
English term or phrase: hard water
Definition from antoine.frostburg.edu:
Hard water is water contaminated with compounds of calcium and magnesium. Dissolved iron, manganese, and strontium compounds can also contribute to the "total hardness" of the water, which is usually expressed as ppm CaCO3. Water with a hardness over 80 ppm CaCO3 is often treated with water softeners, since hard water produces scale in hot water pipes and boilers and lowers the effectiveness of detergents.

Example sentence(s):
  • Some laundry detergents do not produce as many suds in hard water, these are likely to be soap-based products and do not work as well in hard-water as detergent based products. water-treatment.org.uk
  • Hard water also contributes to inefficient and costly operation of water-using appliances. Heated hard water forms a scale of calcium and magnesium minerals that can contribute to the inefficient operation or failure of water-using appliances. Wilkes University
  • Clothes washed in hard water often look dingy and feel harsh and scratchy. sciLinks
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

agua dura
Definition:
En química, el agua dura (por contraposición al agua blanda) es aquella que posee una dureza superior a 120 mg CaCO3/l. Es decir que contiene un alto nivel de minerales, en particular sales de magnesio y calcio. Son éstas las causantes de la dureza del agua, y el grado de dureza es directamente proporcional a la concentración de sales metálicas.
Selected response from:

Laura Mangini
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +18agua dura
Laura Mangini
5 +4agua dura
Silvia Brandon-Pérez
5 +2agua dura
angels pons
5Agua dura
slothm
5spanish
José Antonio McLauchlan


  

Translations offered


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +18
agua dura


Definition from Wikipedia:
En química, el agua dura (por contraposición al agua blanda) es aquella que posee una dureza superior a 120 mg CaCO3/l. Es decir que contiene un alto nivel de minerales, en particular sales de magnesio y calcio. Son éstas las causantes de la dureza del agua, y el grado de dureza es directamente proporcional a la concentración de sales metálicas.

Example sentence(s):
  • El agua dura puede volver a ser blanda, con el agregado de carbonato de sodio o potasio, para precipitarlo como sales de carbonatos, o por medio de intercambio iónico con salmuera en presencia de zeolita o resinas sintéticas - Wikipedia  
Laura Mangini
Local time: 13:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Silvia Brandon-Pérez Hola, Laura, cuando puse mi respuesta no había nada; quise cambiarla y me apareció la tuya. Lo siento.

Jacek Rogala (X) panie mike'u23 - sprawdza Pan poprawność łączy url przed publikacją w odpowiedzi? Ten, z explanation jest wadliwy, a ten poniżej powinien być poprawny: https://pl.wikipedia.org/wiki/Globalnie_zharmonizowany_system_klasyfikacji_i_oznakowania_chemikaliów

Jacek Rogala (X) Co do zasady, ufam wiedzy besserwisserów - autorów artykułów Wikipedii, ale teraz trzeba - moim zdaniem - rozważyć, czy tytuł jest w całości logicznie przetłumaczony. IMO, "oznakowania" w kontekście - nie jest poprawne, powinno być: "oznaczania".

Jacek Rogala (X) https://cordis.europa.eu/article/id/90980-managing-hazardous-chemicals-worldwide/pl <b> Globalnie zharmonizowany system klasyfikacji i oznaczania chemikaliów </b>

Jacek Rogala (X) Globalnie zharmonizowany system klasyfikacji i <u>oznakowań</u> chemikaliów? Globalnie zharmonizowany system klasyfikacji i <u>oznaczeń</u> chemikaliów? Globalnie zharmonizowany system klasyfikacji i <u>oznakowań środków/substancji chemicznych</u>? Globalnie zharmonizowany system klasyfikacji i <u>oznaczeń środków/substancji chemicznych</u>?

Jacek Rogala (X) jeśli tłumaczeniue dokumentu UE jest durne, to nalezy taką durnotę powielać? Cordis tez jest aktywnoscia UE i oddaje w tlumaczeniu to slowo - "oznaczanie". Trochę umiaru w krzewieniu jedynie słusznej prawdy objawionej!


Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Judith Payro: exactamente.
10 mins

Yes  alrodjes: Completamente de acuerdo con la traducción. La definición de la wikipedia es ampliable (conductividad) y existen reglamentaciones legales con los intervalos y métodos de análisis definidos para diferentes regiones/estados
21 mins

Yes  Carmen Martinez: Totalmente de acuerdo.
36 mins

Yes  Maria Arcelus
1 hr

Yes  Claudio Seelig: Correcto
1 hr

Yes  Miguel Armentia
3 hrs

Yes  Mirtha Grotewold
3 hrs

Yes  Yvonne Becker
3 hrs

Yes  Irina Dicovsky - MD (X)
4 hrs

Yes  dpgarat: muy de acuerdo
4 hrs

Yes  trad12345
5 hrs

Yes  Mary Pennington: Yes
5 hrs

Yes  Conchita Monedero: De acuerdo con la definición ofrecida
5 hrs

Yes  huilqui
1 day 3 hrs

Yes  tere aguilar: de acuerdo, es lo correcto
1 day 10 hrs

Yes  Pepi Hurtado-Lopez
2 days 23 hrs

Yes  evinipo
4 days

Yes  pkeimel
32 days
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
agua dura


Definition from Wikipedia :
El agua dura es agua que contiene un alto nivel de contenido mineral, y posee una dureza superior a 120 mg CaCO3/l. A diferencia del agua 'dulce' o 'blanda,' contiene un alto nivel de minerales, en particular sales de magnesio y calcio. Son éstas las causantes de la dureza del agua, y el grado de dureza es directamente proporcional a la concentración de sales metálicas.

Example sentence(s):
  • Cuando el agua contiene una cantidad significante de calcio y magnesio, es llamada agua dura. El agua dura es conocida por taponar las tuberías y complicar la disolución de detergentes en agua. - Lenn-Tech  
  • Agua dura : es la que contiene exceso de sales y forma poca espuma con el jabón, contiene iones calcio y magnesio y es inadecuada para algunos usos domésticos e industriales. - Agua Market  
  • Por el tipo de suelo, España presenta aguas duras en la mayor parte de su territorio, aunque no es sencillo averiguar si se reside en una zona que tenga esta característica. - Consumer Web  
Silvia Brandon-Pérez
United States
Local time: 09:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Lucia Vargas: si, de acuerdo
2 hrs
  -> Gracias, Lucia.

Yes  Yvonne Becker
3 hrs
  -> Gracias, Yvonne.

Yes  dpgarat: muy de acuerdo
4 hrs
  -> Gracias, dpgarat.

Yes  Josuf: Estoy de acuerdo contigo. Alguna vez la traduje como "agua cruda o no filtrada" pero tu definición es la mia. Saludos.
4 hrs
  -> Muchas gracias, Josuf.
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
agua dura


Definition from Real Academia de la Lengua Española:
La que contiene en abundancia carbonatos y bicarbonatos de calcio y magnesio, por lo que corta el jabón e impide la formación de espuma.

Example sentence(s):
  • En química, el agua dura (por contraposición al agua blanda) es aquella que posee una dureza superior a 120 mg CaCO3/l. Es decir que contiene un alto nivel de minerales, en particular sales de magnesio y calcio - Wikipedia  
angels pons
Spain
Local time: 18:55
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  dpgarat: muy de cuerdo
3 hrs

Yes  MCaballero: This is correct. Additionally, the source cited (Real Academia Española) is more credible than Wikipedia.
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Agua dura


Definition from own experience or research:
Agua dura es aquella que contiene la cantidad suficiente de cationes Calcio, Magnesio, Hierro y Aluminio y aniones Cloruro, Sulfato, Bicarbonato y Nitrato, para formar compuestos insolubles durante el uso.
La dureza es permanente si queda en el agua con el hervor.
La dureza es temporal si desaparece con el hervor.
La dureza de un agua se expresa como mg/l de carbonato de calcio.
Los valores que definen a el agua dura depende de los servicios oficiales de cada país pudiendo variar desde 75 mg/l a 160 mg/l.

Example sentence(s):
  • El ablandamiento del agua es una técnica que sirve para eliminar los iones que hacen a un agua dura. Los ablandadores mayormente eliminan los iones de calcio (Ca2+) y magnesio (Mg2). En algunos casos, los iones de hierro también causan dureza del agua y pueden ser eliminados durante el proceso de ablandamiento. - Google  

Explanation:
Analysis of water,
Theroux, Eldridge and Mallmann.
MacGraw-Hill.
slothm
Local time: 13:55
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 672
Notes to answerer
Gracias por responder. En este caso grinder es la máquina (rectificadora) y wheel es muela. Así aparece en los mensajes y alarmas que se generan en el panel de control de la máquina (que están en ambos idiomas). He pensado que "end-face" podría ser la superficie plana de dicha muela (que es circular).

Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
spanish


Definition from latamerica:
El agua dura es agua contaminada con compuestos de calcio y magnesio. Compuestos de hierro, manganeso y estroncio también pueden contribuir a la "dureza total" del agua que se expresa usualmente en ppm de CaCO3. Las aguas con un nivel superior a 80 ppm de CaCO3 son generalmente tratadas con ablandadores de agua, ya que el agua dura produce caliche en tuberías de agua caliente, en calderas y disminuye la efectividad de los detergentes.

Example sentence(s):
  • Algunos detergentes de lavandería no producen abundante espuma en agua dura, estos son probablemente productos basados en jabones y no funcionan tan bien como los productos basados en detergentes. - water-treament  
  • El agua dura también contribuye a operacines costosas e ineficientes en la utilización de equipos que utilizan agua. El agua dura calentada produce caliche de minerales de calcio y magnesio que contribuyen a una operación ineficiente o falla de las instalaciones que utilizan agua. - Wilkes University  
  • Las prendas lavadas con agua dura se ven usualmente deslucidas y se sienten ásperas y rascosas. Los minerales que forman la dureza se combinan con tierras presentes para formar sales insolubles, siendo estas muy difíciles de eliminar. La tierra en las prendas puede introducir más minerales de dureza al agua de lavado. Lavar continuamente en agua dura puede dañar las fibras y acortar la vida de las prendas hasta en un 40 porciento. - hardwater.org  
José Antonio McLauchlan
Local time: 18:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Thanks a lot!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search