KudoZ home » English to Spanish » Chemistry; Chem Sci/Eng

amide-bond coupling

Spanish translation: (ver explicación)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:24 Feb 22, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: amide-bond coupling
Estoy traduciendo una patente farmacéutica sobre compuestos para el tratamiento de cáncer y otros trastornos y enfermedades hiperproliferativas. En la sección correspondiente a las reivindicaciones, aparece:

"A process for preparing compounds of Formula I (or subsets of Formula I), comprising:

[aparecen unos pasos previos que incluyen reacciones de acoplamiento, protección y desprotección de aminas; luego sale]

"**amide-bond coupling** a compound of Formula IVa-PG:
(PG = grupo protector)

with compound xxx

followed by deprotection to provide a compound of Formula Id."

¿Se diría "reacción de acoplamiento a través del grupo amida"? No logro ubicar nada por el estilo en la internet en español, aunque hay alrededor de 500 referencias en inglés. Muchas gracias por adelantado.
Yvonne Becker
Local time: 02:02
Spanish translation:(ver explicación)
Explanation:
"amide-bond coupling a compound of Formula IVa-PG with compound xxx"

Lo que yo entiendo, y que me corrija alguien si me equivoco, es que se unen/acoplan los dos compuestos por medio de un enlace amida, simplemente. Por lo tanto propongo:


Unión/acoplamiento, por medio/mediante de un enlace (tipo) amida, del compuesto X al compuesto Y.

O dicho de otra manera:

Union del compuesto X con el compuesto Y, formando un enlace amida.


Ejemplos de uniones por medio de enlaces amida hay muchos (por ejemplo el famoso enlace peptídico):

Enlace peptídico
Dos aminoácidos pueden unirse covalentemente formando un enlace amida sustituido
http://biomodel.uah.es/model1j/prot/pept-enl.htm


Últimas noticias sobre los nanotubos
Así pues, aminas fuertemente básicas se quimioabsorven, es decir, son capaces de unirse covalentemente formando un enlace amida con los grupos ácidos de los nanotubos.
http://www.uab.es/servlet/Satellite?cid=1096481466568&pagena...

Bioquímica: Libro de texto con aplicaciones clínicas, de Tomas Devlin
"(C14) se une mediante un enlace amida a una glicina aminoterminal"
http://books.google.com/books?id=p3DCb9lTLx8C&pg=PA507&lpg=P...

"Es la union entre esfingosina y un acido graso, en su mayoría de gran longitud (20-22 carbonos) mediante un enlace amida"
http://es.answers.yahoo.com/question/index?qid=2007101310080...

"Se forman por la unión mediante un enlace amida de diversos ácidos grasos con diversos aminoalcoholes. Fig. 2. Estructura general de las ceramidas"
http://www.doymafarma.com/doymafarma/ctl_servlet?_f=37&id=13...

Saludos a todos
Selected response from:

Miguel Armentia
Spain
Local time: 08:02
Grading comment
Grcias nuevamente
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2(ver explicación)
Miguel Armentia
4acoplamiento de los enlaces tipo amida
Carlos Sorzano


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acoplamiento de los enlaces tipo amida


Explanation:
coupling[cou·pling || 'kʌplɪŋ]
adj. conectado; enganchado; apareado; acoplado; unido; emparejado

x
s. copulación, acoplador, acoplamiento

bond[bɒnd]
s. lazo, atadura, ligazón; bono, certificado de inversión; enlace, trabadura, unión, vínculo; fianza, afianzamiento, dita, garantía

x
v. pegar, unir; adherirse, pegarse; afianzar

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-02-22 22:29:16 GMT)
--------------------------------------------------

mediante enlaces covalentes de tipo amida llamados enlaces peptídicos

Tal y como indica su nombre, las poliesteramidas son polímeros que contienen enlaces tipo éster (COO-) y enlaces tipo amida (-CONH-) en la cadena principal

Carlos Sorzano
United States
Local time: 02:02
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(ver explicación)


Explanation:
"amide-bond coupling a compound of Formula IVa-PG with compound xxx"

Lo que yo entiendo, y que me corrija alguien si me equivoco, es que se unen/acoplan los dos compuestos por medio de un enlace amida, simplemente. Por lo tanto propongo:


Unión/acoplamiento, por medio/mediante de un enlace (tipo) amida, del compuesto X al compuesto Y.

O dicho de otra manera:

Union del compuesto X con el compuesto Y, formando un enlace amida.


Ejemplos de uniones por medio de enlaces amida hay muchos (por ejemplo el famoso enlace peptídico):

Enlace peptídico
Dos aminoácidos pueden unirse covalentemente formando un enlace amida sustituido
http://biomodel.uah.es/model1j/prot/pept-enl.htm


Últimas noticias sobre los nanotubos
Así pues, aminas fuertemente básicas se quimioabsorven, es decir, son capaces de unirse covalentemente formando un enlace amida con los grupos ácidos de los nanotubos.
http://www.uab.es/servlet/Satellite?cid=1096481466568&pagena...

Bioquímica: Libro de texto con aplicaciones clínicas, de Tomas Devlin
"(C14) se une mediante un enlace amida a una glicina aminoterminal"
http://books.google.com/books?id=p3DCb9lTLx8C&pg=PA507&lpg=P...

"Es la union entre esfingosina y un acido graso, en su mayoría de gran longitud (20-22 carbonos) mediante un enlace amida"
http://es.answers.yahoo.com/question/index?qid=2007101310080...

"Se forman por la unión mediante un enlace amida de diversos ácidos grasos con diversos aminoalcoholes. Fig. 2. Estructura general de las ceramidas"
http://www.doymafarma.com/doymafarma/ctl_servlet?_f=37&id=13...

Saludos a todos

Miguel Armentia
Spain
Local time: 08:02
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 154
Grading comment
Grcias nuevamente

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Mozo
10 hrs
  -> ¡Buen día Tere, a comenzar la semana!

agree  Detlef Aberle
15 hrs
  -> Un abrazo, Detlef.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search