Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Spanish translations [PRO] Chemistry; Chem Sci/Eng | | English term or phrase: electronic signature manifestation | | muchas gracias por la ayuda! |
| Gabriel RKudoZ activityQuestions: 262 ( 2 open) ( 1 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 00:54
|
| | Spanish translation:datos de la firma electrónica | Explanation: Además de la firma electrónica en sí, la "manifestation" incluye el nombre del firmante, la fecha, la hora y el significado de la firma electrónica. |
| Selected response from:
Alistair Ian Spearing Ortiz Local time: 05:54
| Grading comment GRACIAS 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +1 datos de la firma electrónica
Explanation: Además de la firma electrónica en sí, la "manifestation" incluye el nombre del firmante, la fecha, la hora y el significado de la firma electrónica.
| | | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
4 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 27 - Changes made by Yana Dovgopol: | | Term Context | F. HOFFMANN-LA ROCHE LTD
CLINICAL STUDY PROTOCOL
PROTOCOL NUMBER ------------
------------------
EUDRACT NUMBER: ----------------
Sponsor: F. HOFFMANN-LA ROCHE LTD
Grenzacherstrasse 124,
4070 Basel, Switzerland
PROTOCOL APPROVAL
Protocol Number / Version: -------/B
Date: See date in electronic signature manifestation below.
Protocol approved by: See electronic signature manifestation below
Confidentiality Statement
The information contained in this document, especially unpublished data, is the property of F. Hoffmann-La Roche Ltd (or under its control), and therefore provided to you in confidence as an investigator, potential investigator or consultant, for review by you, your staff and an applicable Independent Ethics Committee/Institutional Review Board. It is understood that this information will not be disclosed to others without written authorization from Roche except to the extent necessary to obtain informed consent from those persons to whom the drug may be administered.
muchas gracias por la ayuda! => muchas gracias por la ayuda!
|
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |