Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | | English term or phrase: a lay down of | Hola a todos:
Estoy traduciendo una patente sobre sistemas de filtración y en ella aparece este término que no sé muy bien cómo traducir. ¿Podría tratarse de un depósito? La verdad que no lo tengo nada claro. ¿Alguna sugerencia?
- Three (3) filters were challenged with the above referenced three organism cocktail. Filters made with carbon-only PLEKX® layers that did not include limestone are shown for comparison. Each carbon-only PLEKX® layer had a lay-down of 600 glm2, two layers were used. Grade TOG carbon, from Calgon Corporation, was used in Comparative Filter A and Grade OL carbon was used in Comparative Filter B. The composite filter medium of the present invention had a single carbon limestone PLEKX® layer having a lay-down of 1500 g/m2.
- Effluent pH studies were conducted to determine whether there was any change in the effluent pH after contact with a carbon PLEKX® layer. Results are shown in Table I below. The lay-down was about 900 g/m2.
Un saludo y gracias de antemano :) |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |