aeration blowers feed

Spanish translation: alimentación de los soplantes de aireación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:aeration blowers feed
Spanish translation:alimentación de los soplantes de aireación
Entered by: Marcelle Bethancourt

23:09 Feb 29, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Waste water treatment pla
English term or phrase: aeration blowers feed
...fouled air directed to aeration blowers feed or chemical scrubbers.
Marcelle Bethancourt
Panama
Local time: 03:33
alimentación de los soplantes de aireación
Explanation:
Mi propuesta. "Aeration blowers" aparece traducido así en el enlace que cito debajo. Espero que sea de utilidad.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-03-01 00:29:15 GMT)
--------------------------------------------------

Estos enlaces también hablan sobre tratamientos, procesos y equipos en la depuración del agua. Aquí también aparece de esta manera:
http://www.ingenieriadelagua.com/2004/JIA/Jia2009/fs/MO03rev...
http://iuaca.ua.es/es/master-agua/documentos/-gestadm/trabaj...
http://www.atlascopco.com.ar/Images/2935 4576 10_ZS_ZS+_Rang...
Selected response from:

Nicolás Albrecht
Argentina
Local time: 05:33
Grading comment
Gracias por tu ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1alimentación de los soplantes de aireación
Nicolás Albrecht
3alimentación de sopladores de aeración
BristolTEc


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alimentación de sopladores de aeración


Explanation:
The English terminology looks rather non-standard anyway.

BristolTEc
Ecuador
Local time: 03:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
alimentación de los soplantes de aireación


Explanation:
Mi propuesta. "Aeration blowers" aparece traducido así en el enlace que cito debajo. Espero que sea de utilidad.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-03-01 00:29:15 GMT)
--------------------------------------------------

Estos enlaces también hablan sobre tratamientos, procesos y equipos en la depuración del agua. Aquí también aparece de esta manera:
http://www.ingenieriadelagua.com/2004/JIA/Jia2009/fs/MO03rev...
http://iuaca.ua.es/es/master-agua/documentos/-gestadm/trabaj...
http://www.atlascopco.com.ar/Images/2935 4576 10_ZS_ZS+_Rang...


    Reference: http://futurenviro.es/digital-versions/2014-06/FuturEnviroJu...
Nicolás Albrecht
Argentina
Local time: 05:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias por tu ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miguel Pérez
8 hrs
  -> Gracias, Miguel. ¡Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search